Tomaschek, sayfa 123: Trak dilinde şarap ζίλα (Zile) veya ζεϊλα (Zeyla).
Tomaschek Wilhelm - Die Alten Thraker - Seite 123 - Page 123 Altaic etymo for berry, strawberry
İlk aklıma gelen sözcük çilek oldu.
Macarca'da, Türkçe'den geçme, üzüm anlamında çok benzer bir sözcük var: szőlő (Sölö).
Trakça sözcüğün atası da Türkçe olabilir mi?
* Ek bilgi:
Turkic words for berry, strawberry
*
English version:
Tomaschek, page 123:
In Thracian language wine is ζίλα (Zile) or ζεϊλα (Zeyla). The first word that came to my mind was "çilek" (strawberry in Turkish).
In Hungarian, there is a very similar word of Turkic origin for grape: szőlő (Sölö).
Could the ancestor of the Thracian word also be Turkish?
*
Deutsche Version:
Tomaschek, Seite 123:
In der thrakischen Sprache heißt Wein ζίλα (Zile) oder ζεϊλα (Zeyla).
Das erste Wort, das mir in den Sinn kam, war çilek (Erdbeere auf Türkisch).
Im Ungarischen gibt es ein sehr ähnliches Wort türkischer Herkunft für Traube: szőlő (Sölö).
Könnte der Vorfahre des thrakischen Wein-Wortes auch türkisch sein?
*
Uzunbacak Adem
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.