Tuesday, January 29, 2019

AllesLügen-AllLies-HerşeyYalan


Pinocchio, a symbol of untruthfulness


Today we have the verb -to lie-.

According to www.etymonline.com

"lie (v.1)


"speak falsely, tell an untruth for the purpose of misleading," late 12c., from Old English leganligan, earlier leogan "deceive, belie, betray" (class II strong verb; past tense leag, past participle logen), from Proto-Germanic *leuganan (source also of Old Norse ljuga, Danish lyve, Old Frisian liaga, Old Saxon and Old High German liogan, German lügen, Gothic liugan), a word of uncertain etymology, with possible cognates in Old Church Slavonic lugati, Russian luigatĭ; not found in Latin, Greek, or Sanskrit."


I can maybe nominate the Turkish word "YALGAN". 
YALGAN means -LIE-.

What do you think about my nomination?

Even something to do with Logic, logo., etc?

*DEUTSCH*

Heute haben wir das Verb -LÜGEN-

Laut www.etymonline.com

....ist seine Etymologie unsicher...Nicht aus dem Lateinischen, nicht aus dem Griechischen und nicht aus Sanskrit.

Ich kann das türkische Wort "YALGAN" vorschlagen.
Es bedeutet LÜGE(N).

Was hältst Du von meinem Vorschlag?

Könnte es sogar mit Logisch oder Logo zu tun haben, oder?

*TÜRKÇESI*

Bugünkü kelimemiz, Ingilizcesi -to lie- ve Almancasi -lügen- olan, yalan (söylemek) kelimesi.

www.Etymonline.com diyor ki: Kökü belli degil ve Latince'de, Yunanca'da ve Sanskritce'de yok.

Ben derim ki, Türkçe'de var: "YALGAN".....yalan kelimesinin eski hali.
Bence mantıklı. 

Ne dersin?

Bu kelimenin hatta Logic ve Logo kelimesiyle de bi iliskisi olabilir, diyorum.

Uzunbacak Adem







Sunday, January 27, 2019

1organ1suffix-1Organ1Nachsilbe-1organ1ek

The Book: Etymological Dictionary of Latin Language by Alois Vanicek, Leipzig 1874
Das Buch: Etymologisches Wörterbuch der Lateinischen Sprache von Alois Vanicek, Leipzig, 1874
Kitap: Latin dilinin etimolojik sözlüğü, Yazar: Alois Vanicek, Leipzig, 1874

Page #33:
Am-o: Love
Am-a-bili-s: amiable, (loveable)

Seite #33:
Am-o: Liebe
Am-a-bili-s: Liebenswürdig

Sayfa #33:
Am-o: Sevgi, Aşk
Am-a-bili-s: Sevil-e-bile-n

English:
We see the word "AM", that had meant - Love, to love - in Old Turkish Language. Same word, one to one relationship.
But more important: The suffix -bili- in Latin (and the word -ability- in English). This suffix is a very old Turkish suffix: e-bil-, a-bil-. Meaning: the same meaning as in Latin and in English: Ability.
There is no difference between a-bil or e-bil; it depends on the previous vocal, because of Turkish Vocal Harmony. Example: Ben yap-a-bil-ir-im: I have the ability to do it (I can do it),  Ben ver-e-bil-ir-im: i have the ability to give it. (-bil- means alone: knowing how to)

Deutsch:
Wir sehen das Wort "AM", das bedeutete -Liebe, zu lieben- in Alttürkisch. 1 zu 1 gleich.
Es gibt aber etwas, das wichtiger ist: Die Nachsilbe -bili- im Lateinischen (und das Wort -ability- im Englischen). Diese Nachsilbe existiert genau so im Alttürkischen als e-bil, a-bil. Es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden, ob a-bil oder e-bil, sie ändert sich nach dem vorherigen Vokal, wegen der türkischen Vokal Harmonie. Beispiel: Ben yap-a-bil-ir-im: Ich bin fähig um das zu tun (Ich kann das), Ben ver-e-bil-ir-im: Ich bin fähig um das zu geben. (-bil- bedeutet alleine: wissen wie)

Türkçe:
Gördügümüz AM kelimesi eski Türkçe'de -sevmek- anlamındaydı. Latince ve Ingilizcesi benzer mi benzer, ayni mi ayni. Daha önemli bir kelimecik var, e-bil-mek, a-bil-mek. Bu ek de eski Türkce bir ek ve aynisini hem Latince'de hem de Ingilizce'de görmek bizi şaşırtıyor. Sesli uyumuna uygun olarak değişen e-bil- ve a-bil- in anlamı da, o işin nasıl yapabileceğini bilmek anlamında. Yap-a-bil-ir veya ver-e-bil-ir kelimelerinde görüldüğü gibi.

Interesting? Interessant? Ilginc?

And now, you ask where is the organ? AM is the vagina in Turkish.
Und Du fragst jetzt, wo ist das Organ? Am ist das weibliche Organ auf dem heutigen Türkisch.


Have a  nice Sunday! Einen schönen Sonntag noch! Iyi pazarlar!

Uzunbacak Adem


Saturday, January 26, 2019

WhereAreYou-WoBistDu-Neredesin-UbiEs?

I am/Ich bin/Ben/Ego........

Indogerman: German/EnglishLatinOther LanguageTurkish
ati: darüber/over itat-avus?/at-tamen?sanscrit: atiöte
ande: gegen/againstanta, ante

ön/önde
ardi-s: Endpunkt/Endpoint


art/ardinda vs.
iverjon: Irland/Ireland

kymrisch:Ywerddon, middlebretonisch: YverdonYer, yurt

Alt: hoch, tief/high, deep

alt: unten/under
oukso, oukselo-s: hoch/highevexus: aufgerundet/upwardssanskirt: upariyüksek/yukari. yüksel-mek: nach oben gehen/to rise…Old form: yükse
vrti: gegen/againstversuskymrisch: Gurthkarşı
ouktero-s: höher/higheraugeo irisch: uakhtar yukar-da
anda: da, dort/here, there


eskitürkce/old turkish: anta


German: dort / English: thereorda/orada
Uzunbacak Adem

Friday, January 25, 2019

Bow-Bogen-Yay-Yaya

Let’s take the book again: 

„Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen t. Wortschatz der Grundsprache der Arischen und der Westeuropäischen Spracheinheit“, by A. Fick

gio: Bowstring

Vedic language: jia, Avesta: jya

And now some words from Internet (Source Wikipedia):

Japanese: , ya: Arrows Yumi, 弓(ya): Bow, Soya: War arrows (From Sü?: Turkish for army), Finnish: jousi, Hungarian: íj.

And now it is my turn: 

Bow: Old Turkish: ya, Modern Turkish: yay, Karaim language: yay

Meaning: "yay" is the verb for „to stretch, to expand“. It makes sense. You must expand/stretch the string, when you want to shoot. 

And Turkish word "yaya" means „walker“ or may mean "the one, that moves/expands". 

****

Nochmals aus dem Buch:

"Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen t. Wortschatz der Grundsprache der Arischen und der Westeuropäischen Spracheinheit", von A. Fick

gio: Bogensehne

vedisch: jia, zendavesta: jya, 

dann aus dem Internet (Quelle: Wikipedia): 

Japanisch:
, ya: Pfeile, Yumi  : Bogen, Soya: Kriegspfeile (von Sü?: Türkisch für Armee), Finnisch: jousi ungarisch: íj

Und jetzt bin ich dran: 

Bogen: Alttürkisch: ya, Modern Türkisch: yay, Karaim Sprache: yay, 

Bedeutung: yay-: Verb für deutsches "dehnen, sich weiten". Macht ja auch Sinn: Man muss die Sehne "dehnen", damit man schießen kann. Türkisch Yaya bedeutet "Fußgänger", oder könnte bedeuten "der, der sich breitet, weitet".

****

Yine ilk olarak kitabımıza bakalim: 

„Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen t. Wortschatz der Grundsprache der Arischen und der Westeuropäischen Spracheinheit“, Yazar:  A. Fick

Diyor ki: 

gio: yay (ok atan yay anlamında)

Vedalar dilinde: jia (okunusu: yiya), Zend-Avesta’da: jya (okunusu: yya)

Internetten devam edersek (Wikipedia'dan): 

Japonca: , ya: oklar demek , Yumi  : Yay demek, Soya: Savas Oklari (Sü?: Türkçe Ordu), Fince: jousi, yay demek (Okunusu youzi), Macarca: íj, yay demek (okunusu iy)

Simdie de sıra bende: 

Eski Türkçe: ya, Modern Türkçe: yay, Karaimce: yay


Anlamı: Yay-mak eyleminin anlamı genişlemek, açılmak anlamindadir. Mantıklıdır. Yayı genişletmek, açmak gereklidir ki, fırlatabilelim. Tipik Türk yayı olan Reflex yayını çok iyi açmak ve çekmek gereklidir. Türkçe yaya kelimesi de bu kökten geliyor olabilir. Yayılan, genişleyen, açılan anlaminda. 


Uzunbacak Adem

Tweet Date: 28.10.2020

Saturday, January 19, 2019

ErfolgreicherKrieger-SuccessfulWarrior-BaşarılıSavaşçı

Başarılı savaşçı eskiden beri toplumun ileri gelenlerindendir. Eski Çağ toplumlarında en iyi savaşçı, kumandan ve daha sonra klana da başkan olmuştur.
Proto Türkçe'de savaşçı simgesi + (OK) işaretidir. O tamgasi (okunusu ONG, ON) ise "başarılı" anlamındadir. Sayi olarak 10'a eşittir.  Türkce'de ayni kelimedir (Kazim Mirsan).
Yani Başarılı Savaşçı = O + tamgalarindan oluşur.


Bu iki Tamgayi nerelerde görmekteyiz?


Mesela: 


* Ötzi'nin dövmelerinde + ve 10 Çizgi = BaşarılıSavaşçı
* Saymali Tas Petrogliflerinde
* Nagy Szent Mikloş hazinesinde bulunan kaplarda, Macaristan
* Rowtor Rocks, Derbyshire (England)
* Central New Mexico
* West New Mexico
* Colorado'nun Güneybatisinda
* Kore'de, Cheonjeon-ri petroglyphlerinde
* Mississippi Nehri yakınında
* Great Plains, ABD'de


* Hristiyanligin Labarum isaretinde çok iyi bir sekilde, diger haçlarında da. (In hoc signo vinces = bu isaretle muzaffer olacaksın) Bu cümlenin, yani Labarum işaretinin hikayesi çok önemlidir: Bizans Krali Büyük Konstantin askerlerine Labarum işaretini kalkanlarinin üstüne boyamalarını emretmiştir, çünkü bu Tamgayi savastan kisa bir süre önce rüyasinda görmüştür. Böylece kalkanlarında Başarılı Savaşçılarin simgesi olan askerler rakiplerini yenmişlerdir. Konunun geniş anlatımı icin Milvian Köprüsü Savasina bakabilirsiniz. 

* Quetzalcoatl kalkaninda görürüz
* Saint Vincent, British West Indies'de de
* Nato simgesinde

ve tabii ki daha birçok yerde.

O Tamgasini da bizim "Hale" dediğimiz kutsal insanların başının etrafında görürüz. Başarılı insan anlamında. 

Simdi Türk kültüründeki en ufak askeri birlik olan manganin niye 10 kisi oldugunu hala bilmiyorum diyorsan, yaziyi bir kere daha oku.

-Resimler asagida- (Cogu Wikipediadan alinmistir)

******


Ein erfolgreicher Krieger war schon immer einer, dessen Wort Gewicht hatte. In den früheren Gesellschaften war er ein guter Soldat, Commander und Häuptling.
Das Zeichen auf Prototürkisch für einen Krieger ist: + (Ok=Pfeil) Zeichen. Die Thamga O (ONG, ON) bedeutet „Erfolg, erfolgreich". Der Name der Zahl 10 ist auch On im Türkischen. On = 10 
Das heißt kurz: O +  <=>  ON OK  <=>  Erfolgreicher Krieger

Wo sehen wir diese Thamgas (Prototürkische Petroglyphs)?

Zum Beispiel:

* Auf Ötzis Tattoos -> Zeichen + und 10 Striche = Erfolgreicher Krieger
* Auf Saymali Tas Petroglyphs (Mittelasien)
* Bei Nagy Szent Mikloş Schatz - Ungarn
* Auf Rowtor Rocks, Derbyshire (England)
* In Central New Mexico, USA
* In West New Mexico, USA
* In Südwest Colorado, USA
* In Korea, Cheonjeon-ri petroglyphs
* in Great Plains, USA

* Oder im Zeichen "Labarum": (In hoc signo vinces=deutsch: „In diesem Zeichen wirst du siegen“) Es ist eine wichtige Geschichte für unser Thema: (Laut wikipedia.de) "Nach der Schilderung des christlichen Geschichtsschreibers Lactantius ließ Konstantin seine Soldaten vor der Schlacht an der Milvischen Brücke 312 ein Staurogramm (Labarum-UA) auf ihre Schilde malen. So waren sie auch dann am Ende des Krieges „erfolgreich“". 
Aber Achtung:
Ein altes und erprobtes Symbol auf den Schilden der Armee -das aus Asien kommt- wäre eher denkbarer für einen Sieg, als ein Zeichen des damals noch nicht so erfolgreichen und nicht so kriegerischen Volkes (Christen). Oder?
Wir machen weiter:

wo wir sie noch sehen:

* auf dem Schild vom Quetzalcoatl (Südamerikanische Gottheit)
* in Saint Vincent, Britisch West Indies
* In der Nähe des Flusses Mississippi
* Nato Zeichen

und natürlich bei vielen anderen Ortschaften, die ich hier vom Platz her nicht nennen kann.

Und:

Wir sehen immer ein O (Heiligenschein) bei den religiösen Figuren - als Zeichen für einen "erfolgreichen" Menschen, nicht wahr?


Eine extra Info: die kleinste türkische Militäreinheit besteht (seit Jahrtausenden) aus 10 Soldaten. 10 (on) Krieger. 

Noch Fragen?

Siehe Bilder unten (Quelle: die meisten sind aus Wikipedia)


*******


A Successful Warrior was always a man, whose Words were important. In old societies he was always a Soldier, a Commander and a Chieftain.
The Prototurkish Sign (Thamga) for a Warrior is + (its name is OK, meaning arrow). The sign O (Turkish ONG, ON) means success, successful. The name of the number 10 ist ON, too.

Shortly: O + mean = ON OK = (a) successful Warrior

We see these Signs (Thamgas) all over the world:

For instance:

* On Ötzi’s Body as Tattoos -> The sign + und 10 (ON) Lines = Successful Warrior
* On Saymali Tas Petroglyphs (Middle Asia)
* By Nagy Szent Mikloş Schatz Treasure - Hungary
* On Rowtor Rocks, Derbyshire (England)
* In Central New Mexico, USA
* In West New Mexico, USA
* In South West Colorado, USA
* In Korea, Cheonjeon-ri petroglyphs
* in Great Plains, USA

* Or in Labarum Sign: („In hoc signo vinces“ means „Under this sign, you will win“) According to wikipedia: "On the evening of October 27, 312 AD, with his army preparing for the Battle of the Milvian Bridge, the emperor Constantine I claimed to have had a vision which led him to believe he was fighting under the protection of the Christian God....Constantine did not know the meaning of the apparition, but on the following night, he had a dream in which Christ explained to him that he should use the sign (LABARUM-UA) of the cross against his enemies".
With a new sign against enemies? I don’t think so. 
It must have been a proven sign (like O and + from Asia) instead of an inexperienced one (that of not warlike Christians).


Furthermore we see these signs:

On the Shield of Quetzalcoatl (Southamerican God)
* in Saint Vincent, Britisch West Indies
* Nearby Mississippi River
* Nato Sign

and of course many more places I can’t write down.

And O Thamga we see always around the head of a holy person => Halo (Nimbus). 
Why? According to this thesis: a successful one, isn't it?

But an info i have: the smallest Turkish military unit has (since thousands of years) 10 Soldiers. 10 (ON) Warriors.

Any questions?

Look at the pictures below (Source: the most of them from Wikipedia)

Book Sources/Kaynak Kitaplar/Buchquellen

* Easy Field Guide to Southwestern Petroglyphs
* Petroglyphs - Sabra Moore
* The Turks on the Rock / Served Somuncuoglu
* Petroglyphs of Saint Vincent/British West Indies


Kugelkreuz-Globuis Cruciger-Hac ve Dünya Simgesi

Original crest of the Irish Football Association-Irlanda Futbol Federasyonu
*
Labarum

Irish Wheel Cross-Tekerlekli Hac 

Quetzalcoatl-Kalkani-Schild-Shield

Kanishka casket-Buddha, Brahma, Indra-2. Century-2.JH,-2nciYY


Apollo w/ Halo-Apollo mit Heiligenschein-Haleli Apollo-late 2nd C. 2nci yy.

ChristusRavenna-RavennaliIsa
NATO-OTAN
Saymalitas-MiddleAsia-TausendeJahrealt
GreatPlains-USA-AWarrior-Savasci-Krieger
CentralNewMexico
BritishWestIndies
AsnaesKirke-Denmark-AsnaesKilisesi

Homeric-Greek-suffixes-me-then-evrsus-Turkic-me-den

Autenrieth - Homeric words * Bir kenarda dursun! Autenrieth'i okurken gözüme 2 Yunanca ek çarptı! İlki -μα/-ma eki, fiilden ad yapıyor...