Saturday, March 12, 2022

Thracian-endings-dava-dova-daba-and-Turkish-oba-opa

Names of Thracian/Dacian towns and fortresses 



Trakça yer adlarından, sonu, köy ve kasaba anlamına gelen

“-dava, -dova, -daba” sonekiyle bitenlerden örnekler vereyim!

Ancient Settlements in Dacia / Thrace


Burada gördüğümüz -dava-dova-daba ekleri Ön-Türkçe clan/family anlamına gelen *ōpa ile benzeşir ve bu yeradlarına bakınca da anlamsız değillerdir. 

-d- kaynaştırma harfi olmalı.

Şimdi “-dava, -dova, -daba” eklerinden den önce gelen, elyazmamdaki özellikle şu sözcüklere bir bakın: Aykızı Kapı Karşı Kumlı Belen Tavus

Tanıdık geldi mi?


*

Bu soneklerin aşağıdaki ÖnTürkçe sözcüklere hem yapı hem de anlam bakımından benzerlikleri dikkat çeker.

Ön-Türkçe clan/family anlamına gelen *ōpa

benzer
Proto-Turkic ōpa meaning village / clan


Ve Ön-Türkçe valley/cavity anlamına gelen *oba

Proto-Turkic oba > cavity, valley



*

Benim tezim şudur:

Traklarda(Daklarda) en azından, yönetici elitler Türkçe konuşuyorlardı ve yaşadıkları yerlere Türkçe adlar veriyorladı. Nokta.

Uzunbacak Adem

*
*
*
*
ENGLISH VERSION

*

Thracian place names ending with “-dava, -dova, -daba, etc...”, (the ending means village and town, acc. to wikipedia).


Let me give examples of those ending with a suffix!

´Thracian toponyms ending with dava-dova-daba, etc...

The suffixes -dava-dova-daba, which we see here, are similar to *ōpa, which means clan/family in Pre-Turkish, and they are not "fantastic" when we look at these placenames:
(I assume, -d- is a buffer letter). 

Now take a look at the words in my manuscript that come before the suffixes "-dava, -dova, -daba":

Aykızı
Kapı
Karşı
Kumlı
Belen
Tavus

These are undoubtedly Turkish words. 100%
*

It is noteworthy that these suffixes are similar to the following Pre-Turkish words both in terms of structure and meaning.

*ōpa, which means clan/family in Proto-Turkish



And *oba, which means valley/cavity in Proto-Turkish (surely a suffix/word for toponyms)


My thesis:

Among the Thracians, at least the ruling elites spoke Turkish and gave Turkish names to the places they lived. Fullstop.

*
*
*
***********

UPDATE: Dava/Daba/Daya/Deba could be TAU/TAG/DAW/DAG (Turkish mountain) too...

GÜNCELLEME: 
Dava/Daba/Daya/Deba da TAU/TAG/DAW/DAG (dağ) da olabilir...


Uzunbacak Adem

*
Sources:

https://starlingdb.org/cgi-bin/query.cgi?basename=\data\alt\altet&root=config&morpho=0

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ancient_cities_in_Thrace_and_Dacia

Thrakian-Saratocos-Turkish-SariTavuk

SARATOCO-SARATOCOS-SARI TAVUK



Daha önce ‚Kelt’ Başbuğu Caratacu-s > KaraTaku-s > Karatavuk ~ Karakuş hakkında yazmıştım.

Ayrıntılı bilgi: Caratacus > Karatavuk

Ondan sonra bir tane daha KUŞ buldum:

Trak Başbuğu Saratoko-s > SarıTavuk’u ~(Ak~Sarı) Kuş’u buldum. 2500 yıl önce doğmuş. Araştırmlalarıma göre bu Trak Başbuğu, Cotys / Kotuz (ÖzTürkçe Yak Öküzü) adlı Trak Başbuğu'ndan sonraki ikinci Türk adlı Trak'tır.

Cotys hakkında yazmıştım; ayrıntılı bilgi: Cotys / Kotuz
Tekrar Sarı Tavuğa gelirsek: 
Bu uzun saçlı Trak yiğidinin parasının turasında kendi yüzü var, yazısında ise Türk damgalarına çok benzeyen bir işaret! Bakın, görün!

Coin-Münze-Para-Saratoco-Saratokos-Sarı Tavuk

Çeşitli Türk Runları - Turkish Runes

*
Bence Saratoco / Saratocos adlı yiğidin adı Türk köklü olması mümkündür.

Uzunbacak Adem

*

ENGLISH VERSION

I wrote about 'Celtic' king Caratacus and assumed that the name was of Turkish origin
Caratacu-s > KaraTaku-s > Black hen ~ Blackbird 

 For more information: Caratacus < Kara Tavuk


And now we look at Thracian king Saratoko-s! 

His name Sara Toco is a derivation of Sari Tavuk (Sari = White~Yellow); Tavuk > Hen ~ Bird, I assume.

This Thracian King Saratoco is the second Turkish-named Thracian after Cotys / Kotuz (Turkish word for Yak). 

 Detailed information about Cotys: Cotys < Kotuz


As for Sari Tavuk ~ Yellow Hen again: This long-haired Thracian hero has his own face on the heads of his coin, and his inscription on the other side is a sign very similar to Turkish signs/runes ! Look and see!
I think, it is very probable that the name of this Thracian King is a Turkish one.





*

UPDATE 13.08.2023

under the link Saratokos coin we see on the reverse side a "sign" ( according to me a tamga (Middle Asian / Turkic seal)

The author of that article is not sure about this sign, he says something about them (It could be SAP) but he is not sure. He is writing with a ? and comments with "most probably". I don't see there A or P.
Sigma is ok, with imagination I could see it, too.

He is not sure, because they are not Greek letters. 
Now look at his comments: 



*


Uzunbacak Adem



Sunday, March 6, 2022

Turkish-Coepre-Greek-Tsipouro-Hungarian-seproe

τσίπουρο - tsipouro - A sort of Greek RAKI 



A nice Turkish word of material culture in Greek  (since 14th C) and in Hungarian langs.


τσίπουρο - tsipouro 


a Greek RAKI made of pomace


🇬🇷τσίπουρο < 🇹🇷çöpre < çöp = 🇬🇧residue of grapes/pomace


> ~🇭🇺seprő (=🇩🇪Bodensatz)


source:


pics and other infos> wikipedia

*





*

Uzunbacak Adem 

Thracian-Turkish-word-comparison

Skudrian (Thracian) soldier of the Achaemenid army, c. 480 BCE. Xerxes I tomb relief. (wikipedia)

 



180 Thracian words


under this link above we can see 180 Thracian words that the blogger has compared to Indo European languages. By this way he proves that these languages are related to each other.


I looked at this list yesterday and today. I find 31 equivalences between Thracian and Turkish languages. 

Look at my list: 

Thracian

Indo-European

Turkish

Meaning

Other Info

achel- ‘water (noun), water (adj.)

Lith. H Akẽlė, Phryg. akala‘water’

ak-

to flow


an(a) ‘at, on

Avest. ana‘along’, Greek aná ‘at, along’, Goth. ana ‘at, towards’

yan

side

yan-: to turn

ant(i) ‘against

Old-Ind. ánti‘against, nearby, the Lith. añt‘towards, against’, Toch. ānt‘through’, Greek antí ‘against’, etc.

ön

the front side, the face


apa, aphus water, river; a spring

Old-Pruss. ape‘river’, apus‘spring’, Old-Ind. p- ‘water’

ab-

to sprinkle, to flow


ars- ‘to flow; current, river’ 

Old-Pruss. RN ArsioArse, Old-Ind. árşati ‘to flow’, Hett. arš- ‘the same’

ark

water canal, river 


arta(s)arda(s)current. river

Old-Ind. árdati‘to flow’, Greek ardō ‘to bedew’

art

mountain pass


at ‘at, towards’ 

Latv. ad ‘at, towards’, Old-Icel. at ‘at, opposite to’

da

suffix for location


at(u) current, stream

Latv. RN Adula, German Attel, Avest. adu- ‘current, stream, channel’

at-: to sprinkle, to flow

like "beat" in Heartbeat


burburis (boris) ‘man

Alb. burrë ‚man'

boris<bars>baris

pard

A name that many men had it in their names > Baybars

būzas ‘a goat

Avest. būza- ‘a goat’

buzağı

oxen baby

old form buzāgu

chalas ‘mud’ 

Old-Bulg. kalə, New-Bulg. kal‘mud’, Czech kal‘swamp; mud, soft soil’

acc. to Nisandan: çal- veya çap- “çalmak, çamurla sıvamak” 

çal-, çamurla sıva-”> çamur: mud, to plaster, to target with mud


dama ‘settlement, place for settling’ 

Old-Ind. dhāman- ‘place for dwelling’, Greek thaimós‘house’

dam, tam

tam- (v) to drop, > dam, tam: a construct, edifice to protect the „things“ from the outer effects (rain, wind)?

starlingdb: Proto-Altaic:*t`āma

Meaning:wall, roof

Russian meaning:стена, крыша

Turkic: *Tām

Mongolian:*tama

Tungus-Manchu:*tamV-

Korean: *tám

Japanese:*tàmùruá

tone (not corresponding to PT length). See VEWT459.

dumas ‘dark’ 

Lith. dū'mas‘dark, dark brown (for cattle)’, Latv. dms ‘dark brown’

duman<tuman

dark, very dark; fog

tum-: to get dark

et(e)r (=jeter-) ‘quick, agile’ 

Old-HighGerman ātar‘quick’, Latv. ãtrs ‘quick’

yet-

to catch up on


kersas ‘black

Lith. kéršas ‘on black and white spots’, Bulg. cheren ‘black’, Old-Ind. krsná‘black, dark’

kara

black


ketri-, ketre- ‘four’ 

Greek tetra‘four’, Cymr. pedry- ‘four-fold’, Lith. keturì, Latv. četri, Bulg. četiri‘four’

dört<tört

four

Greek tettara, Gaulish tartos

kurp- ‘to burrow’ 

Lith. kur̃pti (-) ‘to burrow’, Russ. korpat’ ‘to burrow’

kır-

to dig, to cave in


kurta ‘groove, wood’ 

Old-Pruss. korto‘groove’ from the Baltic *kurtā

kurt

(wood)worm


ōstas river mouth

Lith. úostas,uostà ‘river mouth; a port’, Latv. uosts-, uosta ‘the same’, Latin ōstium‘river mouth’, Old-Bulg. uostije‘the same’

aas, aus, ās

mouth


paisa(s) soot’ 

Lith. paišai‘soot’

is

soot

bus>pus : fog

siltas ‘warm, pleasant

Lith. šitas ‘warm, pleasant’, Latv. sìlts ‘warm’, Cymr. clyd‘warm, warming’

ısın-

to get warmth, to get pleasant with sbd.

ısı: warmth, 

skalp- ‘to beetle, to hit

Lith. skabti (-biù, -biaũ) ‘to beetle, to dolly (for laundry)’

çak-

to hit, to make noise

?

suchissukissuku(s) (-os) ‘girl’, resp. ‘boy, juvenile

Cymr. hogen‘girl’, hogyn‘boy, lad’, Lith. sūnùs ‘son’, Old-Bulg. səin ‘son’, etc.

kız

girl, female


suka ‘a crack, a gorge, a pass’, 

Lith. šùkė ‘a gap, a crack’

sık

narrow, to get narrow; a measure unit for land

Akkadian Pašāqu: to be narrow, difficult, troublesome

sula ‘groove

Greek hýle‘forest, groove’

su

water


sunka ‘sap, fluid’ 

Lith. sunkà ‘sap (of a tree); fluid’

su

water


sura (zura) ‘current, stream

Old-Ind. sirā' ‘current. stream’

su

water


suras ‘strong, brave; a hero’ 

Old-Ind. sū'ra-h‘a hero, a warrior’, Avest. sū'ra- ‘brave, courageous; a hero’

soldier


turm- ‘a run, a flight

Old-Ind. drámati‘to run’, Greek drómos ‘a run’

dur-

to stand up, to stay


vair-as (-us) ‘spinning

Lith. vairùsvairas ‘spinning’, Swed. vīrr ‘a spiral’

ör-

to knit, to spin

look at Turkish egir- to spin; evir-: to turn, to invert, to alter

*

Not bad, ain't it?


Uzunbacak Adem

my sources:

https://starlingdb.org/
Gülensoy
Eyuboglu
Nisanyan

Homeric-Greek-suffixes-me-then-evrsus-Turkic-me-den

Autenrieth - Homeric words * Bir kenarda dursun! Autenrieth'i okurken gözüme 2 Yunanca ek çarptı! İlki -μα/-ma eki, fiilden ad yapıyor...