Saturday, October 27, 2018

5 latin words

Benim kaynağım: Vanicek Alois - ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH DER LATEINISCHEN SPRACHE - Türkcesi: Latin dilinin etimolojik sözlüğü 

Alois Vanicek bu kitabini Leipzig’de 1874 yılında cikarmis.

Simdi sözlüğü açalım:

*1 - Sözlügün ilk gercek kelimesi olan -Ak- kelimesinin yanina hemen yazmış : -scharf- altina etimolojik gecmisini yazarken aynen şu örnekleri yazıyor: ac-e-o ; ac-u-i yani türkceye 1e1 çevirirsek : ACI.  -Ak- kelimesini birkaç satir sonra tekrar ele alan Alois, yanina almancasini söyle yazmış: biegen, krümmen. Türkcesi eg kökünden gelen eg-mek kelimesiyle benzesir. 

*2 - Atta (Cocuk dili demis Alois) - anlamı Väterchen : Babacık, Baba, Ata. Atatürk’den daha iyi bir örnek olmaz, herseyi aciklar. 

*3 - Ana (Cocuk dili demis yine Alois) ne güzel bir raslanti, Babacıktan sonra Anacik. Altına anu-s yazmış ve yaşlı kadın diye kökünü söylemis. Ana da Ata gibi çok eski bir türkce sözcüktür.

*4 - Anta kelimesinin alternatif hallerini vermis Alois. -Ante- ve daha eski -anti-, almancasini -vor, vorn, voran- diye vermiş ki hepsinin anlamı türkce -önde- kelimesi ile aynidir. Önde, önden, önce, önceden. Bu kelimeyi en çok amerikalilar sever. Ögleden önce icin Ante Meridiem derler ve am diye kisaltirlar: misal saat 11 am. 

*5 - Upupa (onomatopoetisch = yani ses taklidi) - Wiedehopf - Ibibik kusu - eski Türkce üpgük - Cavuskusu. 
Hadi diyelim bu sayilmasin, taklit ses, her halk hemen hemen ayni kulaga sahip. Ama yine de diyelim ki, bu kusun çok büyük ve görmezlikten gelemiyecegimiz bir Ibik’i var. 

*5 - amsa demis ki Alois, Schulter, yani omuz. Devam ederken etimolojisine um-e-ru-s: Kol, omuz, Kolalti. (Oberarm, Schulter, Achsel) -umerus- derken aklıma hemen türkce -omur-kelimesi geldi, kemik demektir. Omurilik bu kelimeden gelir. Kendisi Kol, Koltukalti, Omuz olarak veriyor. Omuz kelimesinin sanskiritcesi ve yunancasi da çok benzer. Bu da ilginc.



Bugün bu kadar yeter. Alois Abi’nin bu kitabini almamın sebebi su: 1800lerde belki su andaki gibi asiri bir irkcilik yoktu, en azından böyle umuyorum.

Ulu-lare kelimesi beni bu güne getirdi. Devam edicem.


*************************

Meine Quelle heute heißt: Vanicek Alois - ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH DER LATEINISCHEN SPRACHE 

Alois Vanicek hat dieses Buch im Jahre 1874 in Leipzig veröffentlicht. Lass uns mal das Buch aufschlagen:

*1 - Erstes echtes Wort des Wörterbuchs ist -Ak-. Er hat dazu geschrieben: scharf. Die etymologische Form lautet Ac-e-o ; ac-u-i, diese 2 Wörter kann ich sofort und 1 zu 1 ins Türkische übersetzen: ACI heißt scharf (im Dönerladen hört man das immer „Mit Scharf?“).Danach schreibt er das Wort AK noch einmal. Diesmal mit der Bedeutung biegen, krümmen. Im Türkischen gibt es eg - mek (wobei die Nachsilbe -mek/-mak immer den Infinitiv aus einem türkischen Verb macht). Ähnlich?

*2 - Atta (Lallwort sagt Alois) dazu schreibt er Väterchen. Das berühmteste Wort im Türkischen mit Atta ist Atatürk, der Vater der Türken. Ata heißt nämlich Vater. 

*3 - Was für ein Zufall! Das Wort Ana kommt gleich nach Ata. Ana ist ebenfalls ein Lallwort und bedeutet: Altes Weib mit der alten Form Anu-s. Beide Wörter Ata wie Ana sind sehr alte türkische Wörter. Ana bedeutet Mutter.

*4 - Anta, die andere Form war Ante und älter ist Anti mit der Bedeutung: vor, vorn, voran. Alle diese lateinischen Wörter beinhalten das türkische Wort -önde-. Önde, önden, önce, önceden. Mit 1zu1 gleicher Bedeutung wie im Lateinischen. US Amerikaner lieben dieses Wort und verwenden es jeden Tag, wenn Sie sagen wollen, vor Mittag : ante Meridiem: 11 o’clock am.

*5 - Upupa (onomatopoetisches Wort laut Alois) bedeutet Wiedehopf. Heute türkisch Ibibik Kusu (kus heißt Vogel) , wobei das Wort Ibik  ganz genau Kamm heißt (wie im Hahnenkamm). Der Wiedehopf hat einen Kamm, der sehr ausgeprägt ist. Ok, lass uns mal akzeptieren, dass es ein Lallwort ist und jedes Volk hat ein ähnliches Ohr. Ok.

*5 - Für das Wort -amsa- sagt Alois -Schulter-, im Türkischen Omuz. Etymologisch erklärt er dann um-er-u-s, wobei ich sofort an das türkische Wort -omur- denke, das Knochen bedeutet (Omur-ilik - Wirbelsäule). Er selbst erklärt das Wort als Oberarm, Schulter, Achsel. Ok. Omuz hat eine große Ähnlichkeit zu den Äquivalenten in Sanskrit und Griechisch. Auch das ist interessant. 

Es reicht für heute. 
Warum ich so ein altes Buch nehme? Weil ich hoffe, dass die heutigen Vorurteile damals noch nicht geherrscht haben.


Das Wort ulu-lare hat mich bis hierher gebracht. Und noch weiter...



Uzunbacak Adem


Sunday, October 21, 2018

Komondor-Cumandeur-Commandeur-Commander-Kumandan-Commodore

Komondor-Kumandır


Komondor ist eine anerkannte ungarische Hunderasse. Heute versuche ich von Komondor aus die unten gegebenen Wörter zu erreichen.

Komondor versus Cumandeur versus Commandeur versus Kommandeur versus Commander versus Komutan versus Kumandan versus Commodore 

Alles ein Wort: Kumandır.

Codex Cumanicus ist hier manchen ein Begriff. Das bekannteste Wort mit „Kuman“.

Die Kumanen waren türkischen Ursprungs. Sie waren in keinster Weise ein kulturloses Volk. Ganz im Gegenteil, sie haben ihre Kultur nach Europa mitgebracht und in die europäischen Kulturen integriert. Sie hatten Beziehungen zu vielen Völkern Europas. Sie leben noch weiter in Ortschaftsnamen in Europa =>  z.B. Kumanova, in Hunderassen: Kuvasz = Wächter, Komondor=Kumandır (bedeutet im Türkischen „er/sie ist ein Kuman“).

Warum nicht in der Militärsprache?
Wenn ich nach der Etymologie des Wortes Commandeur suche, steht im Internet: Old French „Comandeor“ . Wikipedia sagt: „(Old French) was the language spoken in Northern France from the 8th century to the 14th century.“ Wenn wir davon ausgehen, dass die Kumanen während dieser Jahrhunderte nach Europa wanderten und sich dann eventuell als Soldat bewiesen haben und Armeen geführt haben, und das mit großem Erfolg, dann kann es sein, dass man die Befehlshaber nach ihnen genannt hat, oder?

Deswegen ist ein Komondor ein Commander ein Commodore und ein Kumandan.
Dann wird es im Türkischen sehr witzig. Das türkische Volk der Kumanen lässt seinen Namen in die europäischen Sprachen einfließen, dann nehmen die Türken dieses Namen als Fremdwort wieder in die türkische Sprache zurück: Kumandan. Es gibt nämlich eigentlich ursprünglich ein ähnliches Wort im Türkischen: Komutan.

Mit Respekt dem Oberbefehlshaber/ Baskumandan Atatürk!

Ist es nicht interessant?



*******************

Komondor uluslararası tanınmış bir Macar köpek ırkıdır.

Bugünkü konumuzda, Komondor kelimesinden çıkıp, Cumandeur a , Commandeur a, Kommendeur a, Commander a, Komutan a, Kumandan a, Commodore a ulaşacağım.

İddiam: Hepsinin atası Kumandır.

Codex Cumanicus sanirsam burdaki cogu kisiye yabancı degil. Kuman halki türk kökenli bir halkti. Hep de zannedildiği gibi kültürsüz bir halk degildiler. Tam tersine, kültürlerini Avrupa halklarına tanıtıp onların kültürlerine katkida bulundular. Bircok Avrupa Halklariyla iliskileri vardı. Kumanlar ölse de, su anda Avrupan’nin yerisimlerinde, köylerinde, kasabalarında yasiyorlar ve köpek irklarinda: Kuvasz=Kavas=Bekci, Komondor=Kumandır. 
Komondor uluslararası tanınmış bir Macar köpek ırkıdır.

Niye asker dilinde yaşıyor olmasinlar? Commandeur kelimesinin etimolojisine baktigimda, internet’de  su cümleyi görüyorum: Eski Fransizca’da Comandeor kelimesinden cikmis. Wikipedia da eski Fransızca hakkında şunları söylüyor: „8. ve 14. yüzyıllar arası Kuzey Fransa’da konusulan dil. „ Düsünürsek Kumanlar da bu zaman diliminde Avrupa’ya geliyorlar ve askeri olarak kendilerini gösterip ispatliyorlar, orduları yönetiyorlar. Bunda o kadar basarililar ki, avrupalilar onların isimlerinden ordu komutanı sözünü türetiyorlar. Olabilir mi?

O yüzden bir Komondor bir Commander bir Komodor ve bir Kumandan ayni kelimedir. Türkce icin ilginç bir durum ortaya cikar. Aslen türkce olan bi kelime avrupa Dillerine geçer ve oradan da tekrar  Türk diline. Komutan kelimesi zaten türkce olup, bu kelimeyle ayni olmasina ragmen, kumandan kelimesi de kendine yeretmistir. 

Baskumandan Atatürk’e saygilarimla. 

Ilginc degil mi?


********************
Komondor is a Hungarian sheepdog breed whose name we see in many versions in European  languages.

Today it is about: Komondor versus Cumandeur versus Commandeur versus Kommandeur versus Commander versus Komutan versus Kumandan versus Commodore 

It is all one word: Kumandır.

Some of you know the Codex Cumanicus. It is the most popular word with “Kuman“.

The Cumans had been of Turk origin. In no way they had been people without culture. In contrast, they brought their culture to Europe and integrated it into the European cultures. They had relations to lots of people in Europe. They live on in names of places and towns in Europe: e.g. Kumanova, in dog races: Kuvasz = watch/watchman, Komondor=Kumandır(in Türkish this means “he/she is a Cuman“).

Why not in military language?
If you look for the etymology of the word Commandeur, you will find in internet: Old French „Comandeor“ . Wikipedia says: „(Old French) was the language spoken in Northern France from the 8th century to the 14th century“. If we accept that the Cumans moved to Europe during these centuries and maybe proved to be good leaders/commanders and led armies, and that with great success, then it is most probable that the commanders where called like them, isn’t it?

Therefore a Komondor is a Commander a Commodore and a Kumandan.
Now it is really funny in Turkish language. The Turkish people of the Cumans let their name flow into the European languages, later the Turks take this name as a foreign word back into their own language: Kumandan. In fact there is an old original similar word in Turkish language: Komutan.

With respect to the Commander in Chief/ Başkumandan Atatürk!

Isn’t it interesting?



Uzunbacak Adem




Bild/Pic/Resim: Wikipedia



Friday, October 19, 2018

Chi Rho - UC AN





Chi Rho

Simdi ben söyle düsünüyorum:

Bence Bati dünyasinda Jesus denilen bizim Isa Peygamber diye andigimiz kisi, Ege bölgesinin (Incildeki 7 Belediye) o zamanki metropollerinin birinde dogmus olup (büyük ihtimalle Efes/Izmir), oranin insanidir. Oradaki önceden beri olan dinin bir mensubu olup, o dini cok iyi bilmektedir ve o dinden cikisla hristiyanligin temelini atmistir. 
Kanit mi? Kanit degil ama belirtileri söyleyebilirim. 

Söyle ki:

Isa’nin dogumyeri kesin degildir. Nokta. Nasirali Isa diye etiket takiyorlar ama bu onun dogumyeri olmak zorunda degildir, büyük ihtimal bir süre yasadigi yerin adi olabilir. Beytüllahim‘ veya Nasira’da dogmus olmasi, sadece onun peygamberligini hakli cikarmak acisindan önemlidir. Simdiye kadarki Yahudi Peygamberler oralarda dogmustur, o halde o (Jesus Christus) da orda dogmus olmalidir, cünkü peygamberligi bu sekilde desteklenir ve legalize edilir. Aciklamam budur. 

Mecdelli Maria da bence konumuz acisindan bir parca mühim bi insan. Elinde mürrisafi sisesiyle resmedilir. Myrrhe denilen bu bitkinin yunancasi Smyrna’dir, yani bugünkü Izmir’in adi. Bir belirti mi yoksa Mecdelli Maria’nin Egeli bir insan olduguna dair? Onun da gecmisi tam olarak kesin degildir. Adi Mecdelli Maria diye, Mecdel’de dogdugu veya sadece yasadigi söylenebilir ama kesinligi yoktur. Neyse onun hayati konumuz icin sadece ikincil bir öneme haiz. Daha cok anlatilan hikayelerin kesin olmadigini kanitlar nitelikte. Bence elinde tuttugu siseden de anlasilacagi gibi, eczaci biri olmali, ama konumuzla direk bi ilgisi olmasa da, arastirilmaya degecvek bi konu olabilir.(Isa’yi ölüme giderken ve ölümden gelirken refakat eden o).


Neyse biz yine Isa Peygambere dönelim. Benim icin en önemli olan su sözüdür: ben hem A hem de O  yum. Sembol yaygin bir semboldür Hristiyan dünyasinda. ChristusMonogramm adli sembolün bir parcasidir. 
Bazi yorumlarda A ve O harfleri görülürken, bazi yorumlarda A ve W harfleri görülür. 
Bence A ve W harfleri acikca öntürkce tamgalardir (O tamgasi da) . (Bakiniz Fig. I)
A tamgasi At anlamina gelir ve (Allah Katina At’ilan anlamina gelir, normal “Isim” anlaminin yaninda), W ise UW tamgasidir ve Kutsal kisi anlamina gelir. Simdi, Isa diyosa ki, ben Allah Katina atilan kutsal kisiyim, bu onun hristiyanliktaki tarifine 1 e 1 uyar. 
Simdi daha da ilginc Tamgalar isin icine karisiyo. Christusmongoramda bir X ve P harfi vardir. Bunlar da eski Öntürk tamgalaridir. 
X ucmak anlamindadir (protoko-türk tamgasi  UC) , yani Christi Himmelfahrt denilen, Isanin gökyüzüne ucmasi bu harfle karsilanir. Sekle bakildiginda 3 boyutlu, dönen bir hac gibi görünen bu tamgadir. (Simdi orada görünen P harfi ise yunanca Rho anlamindadir. Ilahiyatcilar diyor ki; Chi ve Rho Christos un ilk iki harfiymis. Niye ilk iki harf? Hicbiyerde ilk iki harfle anlatilan, belirtilen bir isim göremezsiniz. Ya ilk harf ve soyadının ilk harfi ya da hepsi, ilk iki harfi göstermek sonradan uydurulan birseydir bence. 
P harfi bence Fig. II den devsirilmistir. Öntürkce karsiligi AN (Akil, Ruh demektir, zaten beyin ve omurilikten olusan seye baska ne isim verilebilir)

Sonucta su cümle ortaya cokar:  UW AT AN UC (Kazim Mirsan'a göre)

Simdi Isa’yi tanimlayan cümle söyle olmalidir: "Ben, ki adim kutsaldır, gökyüzüne cikan insanim (ruhum)". Bu Cümle Isa’ya 100 de 100 uyar. 

Fig. II'nin insani (ya da insanin ruhunu) temsil etmesi cok mümkündür (Tamga AN). Bu Tamga Asya’nin bozkirlarinda görülen bir öntürkce tamgadir. 
Ve ayni zamanda Kamlarin Davullarinin ana temasi olan insan kafasi, ki günesi/gökyüzünü simgelemsi cok muhtemeldir, bu isarete cok benzemektedir. (Bakiniz Fig. III)

Murat Adji ya göre Bizanslilar Bozkirlilarin dininden cok etkilenmislerdi. Onlardan Hac haline gelen Ucmak veya Ok tamgasini, Hale denilen On tamgasini alip yeniden yorumlamislardir. Zaten Christusmonogramm denen isarte de bir bizansli Kralin rüyasindan cikmadir. Sonradan Bizans krali olacak olan Konstantin rüyasinda bu isareti görmüstür. Bu isaret askerlerinin kalkanlarinda cizilidir. (Kaynak: Wikipedia).


Bu konuyla direk iliskili olan Güvercin ve T-seklindeki Haclar konularini sonra ele alacagim.


Ich denke folgendes:

Prophet Isa, namens Jesus in der westlichen Welt, ist, meiner Meinung nach, in der Ägäisregion der heutigen Türkei geboren, siehe auch die „7 Gemeinden“ in der Bibel. Er war ein Anhänger der dort bestehenden Religion (er kannte sich damit gut aus) und hat diese als Fundament für das Christentum benutzt. (Die Mutter Maria und Maria Magdalena kehren nach Ephesus zurück, warum wohl? Weil sie sich da auskennen und Bekannte haben).

Beweise? Habe ich nicht, aber ein paar Indizien schon.

Der Geburtsort Jesu ist nicht sicher zu bestimmen. Punkt. Jesus von Nazareth nennt man ihn, aber muss dieser Ort dann unbedingt der Geburtsort sein? Eventuell der Ort, wo er lang gelebt hat. Wenn man sagt, er ist in Bethlehem oder in Nazareth geboren, dient es nur dazu, seine Prophetentum zu legalisieren. Viele jüdische Propheten sind in der Gegend geboren, wenn also ein neuer kommt, muss er von dort sein, weil das den Gedanken stützt, der besagt, er ist der Prophet. Meine Erklärung.

Maria Magdalena ist auch teilweise eine interessante Figur für unser Thema. Mit Myrrhe in der Hand wird sie gerne abgebildet. Das griechische Wort für Myrrhe ist Smyrna. Na? Kennst Du es? Smyrna (siehe 7 biblische Gemeinden), eine Stadt an der Ägäis in Asien, die heutige Stadt Izmir (Türkei). Man weiß auch nichts genaues über sie. Nur weil Sie Magdalena heißt, bedeutet das nicht, dass sie aus Magdal (Ort in Israel) kommt. Ihr Leben ist nur zweitrangig wichtig für unser Thema. Eher ein Beweis dafür, dass nichts an den erzählten Geschichten sicher ist. Man könnte wegen ihrer Abbildungen denken, dass sie Apothekerin/Heilerin war. Es ist zwar nicht so ganz interessant für unser jetziges Thema, aber durchaus kann man darüber auch recherchieren. Warum? Sie begleitet Jesus beim Sterben und beim Wiedererwachen!

Wir kehren lieber zu Jesus zurück. Ich habe in einer Kirche seinen Spruch gesehen: Ich bin das A und das O. Es ist ein bekannter Satz in der christlichen Welt und oft ein Teil des Christusmonogramms. (siehe Fig. I)
In manchen Versionen sieht man die Buchstaben A und O und in manchen A und W.
A und W (allerdings auch O) sind prototürkische Thamgas (Buchstaben mit Bedeutung). A bedeutet AT, direkte Übersetzung WURF (als Verb „werfen“, übrigens in der heutigen türkischen Sprache immer noch) und bedeutet, zum Himmel (zum Herrgott) befördern. (Eine andere Bedeutung ist „der Name“, auch in der heutigen türk. Sprache als „Ad“). W ist dann UW Thamga und bedeutet HEILIG / heilige Person. 

Jetzt kommen andere Thamgas ins Spiel. Im Christusmonogramm gibt es auch X und P. Sie sind ebenfalls prototürkische Thamgas. X, das prototürkische Thamga UC, bedeutet fliegen, sterben, und Anführer (wenn man dieses Zeichen betrachtet, hat man das Gefühl, dass das X einen 3D Effekt erzeugt und sich dreht) und dies ist mit Christi Himmelfahrt voll kompatibel, in jeglicher Hinsicht. Im Griechischen bedeuten die Buchstaben X „Chi“ und P „Rho“, und wir sollen daran glauben, dass diese 2 Buchstaben, die ersten Buchstaben des Namen „Christos“ sein sollen. Wer hat bis jetzt als Abkürzung/Zeichen die ersten Buchstaben seines Namens benutzt? Ich finde, diese Erklärung ist ganz schwach und aufgezwungen.
Das Zeichen P wurde übernommen von Fig. II  dem prototürkischen Thamga AN.

Es symbolisiert den Menschen und/oder die Menschenseele (Kopf + Wirbelsäule). In den Steppen von Asien hat man dieses Thamga öfter gesehen. Es gibt noch ein ähnliches Zeichen auf den asiatischen Schamanentrommeln, das diesem Zeichen sehr ähnelt: eine Menschenfigur mit einem runden Kopf (als Zeichen für Sonne/Herrgott/Himmel)) und einem Strichmännchenkörper. (siehe Fig. III)


Die Übersetzung aus der Figur 1 wäre so richtig: "Ich bin der mit heiligem Namen, dessen Seele in den Himmel befördert wurde/wird". UW AT AN UC wären die Buchstaben (Thamgas nach Kazim Mirsan), es würde 1 zu 1 zu Jesus eigener christlichen Beschreibung passen. 

Laut Murat Adji wurden die byzantinischen Völker sehr von den Steppenvölkern beeinflusst, die in deren Armeen und Palästen als Kommandeur und Berater gearbeitet haben. Sie haben auch den Thamga O als Halo – Zeichen (Heiligenring) übernommen und benutzt. Zum ersten Mal wurde das Christusmonogramm erwähnt, als es von Konstantin, dem späteren byzantinischen Kaiser, im Traum gesehen  und von da an für die Schlacht auf die Schilde seiner Soldaten gemalt und als Feldzeichen „Labarum“ eingeführt wurde (Quelle Wikipedia).



Die Taube und das T-förmige Kreuz wären relevante Themen bei diesem Thema, aber ich schreibe später darüber.


Uzunbacak Adem

Tuesday, October 9, 2018

Ötzi

Ötzi (Mumie aus dem Gletscher)

Microbiologist Frank Maixner from the European Academy (EURAC) in Bozen/Bolzano says: "The recombination of the two types of Helicobacter may have only occurred at some point after Ötzi's era, and this shows that the history of settlements in Europe is much more complex than previously assumed.“ 
Quelle:
https://www.eurekalert.org/pub_releases/2016-01/eaob-pfi122915.php


Ötzi ist mein Verwandter. Meiner Meinung nach.

Seine Geschichte, meiner Meinung nach:

Die Ururgroßeltern von Ötzi kamen aus Asien über die Schwarzmeer-Region, durch Rumänien, Ungarn Österreich und danach (Ötzi selbst, oder seine Enkel) über die Alpen (übrigens auch ein prototürkisches Wort, das heute noch existiert) nach Italien (Ihre Haplogruppen existieren heute noch auf Sardinien und Korsika - logisch, sie waren isoliert und haben wegen der Insellage überlebt). Sie haben ihre Kultur und Schrift mitgebracht und haben ihre Technologie und Religion den anderen „geschenkt“.
Wenn sie sich noch nicht Etrusker genannt haben, werden ihre Enkel sich später so nennen.

Warum die These? Ötzi ist ein Asiate, weil:

Er hat sehr viele Tätowierungen an verschiedenen Stellen des Körpers, und die Stellen sind ähnliche Stellen wie die Akupunkturpunkte. Akupunktur kommt bekannter Weise aus Asien. Die Bakterien in seinem Magen sind, laut Wissenschaftlern, asiatischen Ursprungs (Strain – Stamm). Diese Bakterien können nur durch Geburt oder Fütterung durch die Eltern in den Kindesmagen gelangen.
Noch einen Indiz ist, dass das Design seiner Hose dem nordamerikanischer Indianer sehr ähnlich ist.

Lasst uns die Tätowierungen ansehen:

Es sind meistens 3er und 4er Striche. Also der Buchstabe I, der in der prototürkischen Sprache IS bedeutet, was Gefühl (Feeling, Spirit, Geist) heißt. Das schrieb ich bereits in meinem vorherigen Posting. III bedeutet 3 (türkisch „üç“), hier UC (fliegen, wegfliegen, sterben), sodass der Gedanke dabei sein kann, dass man damit wünscht, dass dieser Schmerz (schlechtes Gefühl) wegfliegt. Er hat den Schmerzen befohlen, wegzufliegen, und dieses religiöse Wort UC bedeutet gleichzeitig auch der Befehlshaber. Wir machen aber weiter. 4 Striche (4 heißt türkisch „dört“,was von dem Wort „türet“ kommt, das erzeugen, zeugen bedeutet) könnten die Stelle markieren, wo der Schmerz erzeugt wird. An einer Stelle gibt es IIII III III (10 Striche) und ON (10 oder das Spiegelbild des lateinischen Buchstaben N) bedeutet Erfolg/erfolgreich, sodass ich sagen kann, dass Ötzi dort an der Stelle geheilt ist (Erfolg). Die Art und Weise, wie man die Tätowierungen gemacht hat, und die Stoffe, die man injiziert hat, haben heilende Wirkung. Sie sind nicht gestochen sondern geritzt. Ein + kennzeichnet eine Stelle an der der Schmerz wiederkehrend war.

Eine letzte Bemerkung zur Haplogruppe: 

https://web.archive.org/web/20071220123915/http:/www.biologiezentrum.at/mpdh/info/K.htm

sagt: dass die Haplogruppe von Ötzi die gleiche ist, wie die von Aschkenasische Juden, die nicht nur nach meiner Meinung Khazarische Türken waren. (Siehe das Buch von: Arthur Koestler / the Thirteenth Tribe)

Letztes Wort: Ötzi ist ein Beweis dafür, dass Etrusker asiatischen Ursprungs waren. 

Einspruch?
Widerspruch?

Gerne!





********




Ötzi - (Buzuldaki mumya)



Microbiologist Frank Maixner from the European Academy (EURAC) in Bozen/Bolzano says: "The recombination of the two types of Helicobacter may have only occurred at some point after Ötzi's era, and this shows that the history of settlements in Europe is much more complex than previously assumed.“ 

Quelle:

https://www.eurekalert.org/pub_releases/2016-01/eaob-pfi122915.php





Ötzi benim akrabam. Bence. 



Bence hikayesi söyle:



Ötzinin büyük büyük annebabalari asyanin ortasindan kalkip Karadeniz‘in üzerinden gecerek Rumanya‘ya Macaristan Avusturya  ondan sonra da (Ötzi’nin torunlari) Alplerin (ki Alp kelimesi bugün bile Türk dilinde varolan bir kelimedir) üstünden gecerek Italya ya gelmislerdir (Haplogruplari halen Sardinya ve Korsika‘ da yasamaktadirlar). Oraya kendi kültür ve yazilarini getirmis, teknolojisini ve dinini de digerlerinin hizmetine sunmustur. Kendilerine Etrüsk dememislerse, bunlarin torunlari Etrüskler olacaktir. 
Ötzi’nin kendisi de bence bu halkin seckinlerindendir. 


Bu –Ötzi asyalidir-  tezimi kuvvetlendirecek kanitlar sunlar olabilir: 

Vücudunun cesitli yerlerinde dövmeler vardir ve dövme yerleri insan vücuduna akupunktur yapilan yerlere yakin yerlerdir. Akupunktur Asya kökenlidir (asagida aciklama yapiyorum). Ikincisi ise midesinde bulunan bakteriler. Bilimadamlari Ötzi’nin midesindeki bakterileri Asya Kökenli (Strain – Stamm) oldugunu söylemislerdir. Midedeki bakteriler bence annebabadan alinmistir, dogumda veya daha sonra beslenme yoluyla). Bunun yaninda, pantolonunun dizayni Amerikan Yerlilerine cok benzemektedir ve bu da benim icin Asya tezini destekler niteliktedir. 

Simdi dövmelere bi bakalim: 

3lü 4lü cizgilerin yaninda, ki I seklindeki seklin eski Öntürk dilinde Is harfi anlaminin da hissiyat (Spirit, Gefühl) oldugunu bi önceki postingimde belirtmistim. III ün anlami Üc (uc, uç) his ise, diyebilirim ki, bu hissin (büyük ihtimal kötü olan his (aci) uç’up gitmesi. 
Git demis 3 cizgiyle aciya bence (uç-mak ruhun bedeni terketmesi seklinde dini bir kelimedir) ve ayni zamanda „commander“ anlamindadir, Ama devam edelim. 4 cizgi ise bence yapilan yerin bu hissi (aciyi) dogurdugu yerin isaretlenmesi olabilir. 4 (dört) sayısı türet-mekten gelmektedir ve bence hissin türetildigi yerdir. Ayrica IIII III III lü bir yer vardir ve bence bu yer toplam 10 eder ve bu da basari(li demektir, demek ki bu dövmeler yardimci olmustur (heilen). Zaten dövmelerin yapilis sekli ve icine konan maddeler, agrikesici bir özellik tasimaktadir. Delerek degil yarilarak yapilmislardir. + hac seklinde yapilan yerlerde ist bence isaretlenme amaci güdülmüs, tekrar eden, veya gelip giden agrilarin yerleri not edilmistir. 

Son olarak Haplogruplara iliskin bir not: Ötzinin Haplogrubu Askenazik yahudilerin Haplogrubuyla aynidir. Yani Hazar Kaganligi Muservileri ne kadar Türkseler, Ötzi de benzer sekilde Türk genleri taşıyordu. Bakiniz: Kitap Arthur Koestler, 13. Kabile Plato Film yayınları 


Sonuc: Etrüsklerin Asyanin içlerinden geldiginin bir kanitidir bence Ötzi.

Itirazi Olan var mi?
Buyursun...


Uzunbacak Adem

Sunday, October 7, 2018

Zine?

Ich habe diese 4 Buchstaben unter

http://adolfozavaroni.tripod.com/sanzen2.htm

gefunden. Ich denke, framm bedeutet Fragment und die Corno, des Hornes. Der Rest ist nur zum archivieren wichtig.
Unser italienischer Wissenschaftler Blogger Kollege schreibt ZINE darunter. Was es bedeutet, schreibt er nicht, oder was es bedeuten könnte. ZINE.

Ich habe diese 4 Buchstaben mit Hilfe des Kazim Mirsan gelesen.
Es steht: Ok Is On Uc

Ok bedeutet auf Türkisch "Pfeil", hier ein "Mann (ein bestimmter aus einem bestimmten Stamm, Mirsan nennt diese Skythen). Wir kennen dieses Zeichen schon von woanders. Männlichkeitssymbol mit O und einem Pfeil (siehe Volvo) oder die Türken sagen: Oglandir OK tur her evde yoktur. (Ein Sohn ist ein Pfeil, den nicht jeder Haushalt hat). Eventuell kann ich ins Deutsche als Krieger übersetzen.
 I bedeutet IS, das bedeutet Gefühl, Geist, etc. das 3te Zeichen ist ein N (Spiegelbild), bedeutet Erfolg / -reich und das letzte ein UC (Haupt, Spitze, Commander).
Ich übersetze diese Buchstaben:

OK hisli basarili Komutan - Der mit OK Gefühl (ist) ein erfolgreicher Commander.

Einspruch?
Widerspruch?

Gerne

Quelle: oben der Link
unten die Überschrift

ANCIENT 
NORTH ITALIC
INSCRIPTIONS
TESTIMONIA LINGUARUM 
IN ITALIA TRANSPADANA LOCUTARUM
ANTE ROMANORUM IMPERIUM 
Adolphus ZAVARONI
diligenter edidit
et in orbis plaga magna posuit
© anno MMI



ISCRIZIONI RETICHE
RAETIC INSCRIPTIONS

      Alfabeto e trascrizione
TRENTINO
BD21306_.GIF (591 byte)      Sanzeno I
      Sanzeno II


****
Yukarda gördüğünüz bu 4 Harfi ben internette yukardaki adreste buldum.
Framm dedigi parca anlamında olmali ve Corno da boynuz anlamında. Yeni bi boynuzun parçası.
Diler bilgiler arşiv bilgileri.
Italyan bilimadamimiz diyor ki burda ZINE yazıyor, anlamı ne, söylemiyor, sade ZINE.

Ben ise Kazim Mirsanin yardımıyla bu yazılanı çözdüm: 
OK IS ON UC

Türkcede Ok un ne anlama geldigini yazmaya gerek yok. Oglandir oktur, her evde yoktur. Savasci er anlamında. Bu işareti Volvo arabalarinda da görürüz. (Mirsan Oklari Iskitler olarak anlıyor) Çok açıklamaya gerek yok.
I harfi de IS (yani hissiyat, ruh, duygu anlamindadir) . 3üncü harf ise N  harfinin aynadaki yansimasidir ve On anlamında (basarili demektir). Son harf ise UC harfidir ve Uç anlamindadir. Yeni komutan, baš, šef. 

Hepsini bir araya getirdim mi hangi cümle cikiyor: Ok hissiyatindaki basarili komutan.

Itirazi olan? Lütfen yazsın.



*****

I have read these 4 letters in above mentioned link.
I think "frame" means "fragment" and "di corno" means "of a horn". The remaining text/numbers is/are only important for filing.
Our Italian scientist blogger colleague writes "ZINE" below. He doesn't write what it means, or what it could mean. ZINE.

I have read these 4 letters by means of Prof. Dr. Kazim Mirsan's publications.
It's written (from right to left):
OK IS ON UC

"OK" means in Turkish "arrow", here a "man" (a certain man from a certain tribe, Mirsan calles it the "Scythians").
But we already know this sign from elsewhere. The male symbol with an O and an arrow (also seen in the Volvo car brand mark).
Or as the Turks say: "Oglandir OKtur her evde yoktur" (a son is an arrow, that not every household has). Perhaps you can translate it as "warrior".
"I " means "IS", this means "emotion, spirit, etc".
The 3rd sign, a mirrored "N" means "ON" and this means "success/successful" and the last sign an "UC" means "head, peak, chief/commander".

I translate these letters:
"The one with 'OK emotion'/'warrior spirit' (is) a successful chief/commander".

Any objections?
Any oppositions?

You're welcome, I'm waiting for your comments.

Sources: the link above, the heading below


Uzunbacak Adem


Tags: Zine, Adolfo Zavaroni, Bündnerromanisch, Rätoromanisch, raetic inscriptions, sanzeno, etruskisch, etruscan, prototürkisch, proto türkisch, prototürkce, etrüskce

Saturday, October 6, 2018

Ululare

Mit diesem Wort hat es angefangen.
Ululare. Ich weiß nicht, wo ich dieses gelesen habe, aber im Latein heißt dieses Wort heulen, englisch howl und türkisch ulu-mak (-mak macht aus dem Verb Infinitiv).
Ein lateinisches Wort gleich mit einem türkischen?
Wie kann es sein?
Da habe ich mich entschieden weiter zu forschen.

Bu kelimeyle hersey başladı.
Ululare. Nerde okuduğumu tam olarak bilmediğim bu kelime latince, almancasi heulen, ingilizcesi howl, türkcesi ulu-mak.
Bir latince kelime türkcedeki bir kelimeyle ayni mi?
Nasil olabilir?
Iste o an kararimi verdim, arastiracaktim.

It began with this word.
Ululare. I don't know anymore, where I saw it. It is a latin word meaning to howl in English, heulen in German und ulu-mak in Turkish.
It is same in Turkish and Latin!
How can it be same?
At this moment i have decided to go further!

Uzunbacak Adem

Homeric-Greek-suffixes-me-then-evrsus-Turkic-me-den

Autenrieth - Homeric words * Bir kenarda dursun! Autenrieth'i okurken gözüme 2 Yunanca ek çarptı! İlki -μα/-ma eki, fiilden ad yapıyor...