Thursday, January 30, 2020

31-words-with-uncertain-etymology

Huhu!

here you can see 31 words I have found by

www.etymonline.com 

In many cases I have read by

www.etymonline.com

"a word with uncertain etymology" 

and in a few "perhaps...".

I took my time and sought for a solution. Maybe I have success for many or a few. 

Here you can check my proposals out: 


EnglishMeaningTurkishMeaningOther info
pashheadbaş (ş=sh)head

tegsheep in its 2. yeartekemale goat/male sheepversions in Turkish: tegge, taga
tunica dresston a dressold version: tong
lackeyrunning footmanulakrunning footmanulağ
shun (old version scunian)to avoidsakın-to avoid

German gäu/gau village, big villageköyvillageAncient Turkish: üy: house, acc. to Kazim Mirsan Öküy: many houses. Greek oi = üy?
imbecileweak, feeblebesilihaving foodbesle- = to feed
WAUL of „caterwaul“cry of a catağla- (read it like aahlo)to cryOld version : yığla-
tutorguardiantut- verb tutar nountut- to arresttut- to grab, to take…
oaktreeağaçtreeOld English ac "oak tree"
hatchopening, grated gate, half-dooraç-to open, açar: key
kexdry, hollow plant stemkökrootkök: fundament
gewgawcontemptour reduplicationgev- to chewkevek: hay, straw. 
odo-meterodo- a way, path; with uncertain etymologyadımstepat- : to throw (Ancient Turkish)
carapaceupper shell of a turtleKurbağafrogkur: ridge, baka: frog. Kaplu-baka: tortoise
burgeonblossom, sproutbur-, 
burcu: nice odour 
to smellburgeon: from Latin burra: flock of wool. Turkish: bur- (ver) to twist wool
chop (verb)to cut with a quick blowkop-to leave the mass, to moveFrench coper: to cut, cut off <= Turkish kopar: to disconnect, part
ridge, Old English hrycgthe back of manarka, kuru (look at carapace) the back of manGerman Rücken= Arka?
lie (verb)speak falselyyalanspeak falselyold versions: liagan, legan, German lügen have a similarity with the Ancient Turkish word yalgan meaning to lie.
acaciaa type of treeağaçtreeAncient Turkish version: yığaç.
oak, too?
worthvaluableağır, değervaluableAncient Turkish teg-: to be equal. (Tegir the old version of  değer)
earlnoble man, warriorerman, warriorerilaz, jarlar are all similar to er/erler (erler: plural of er)
kidyoung of a goatkeçigoatAncient Version: eçkü. Old German kizzi is similar o kiyiz, goat in Bashkirtish, Krimtatarish, etc.
jacketshort garment for menyaka, caka, caga, jağa collar

dig (verb)to make a ditchdik- to plant, to fastenProto Germanic dik-, to stick, fix
oatgrasotgrasTurkish versions are available like oot
hit (verb)to strikeit-to strike, to hitProto Germanic hitjan
orderbody of persons living under a religious disciplineorduthe armyGerman Ordnung, Orden
Goddeitykutplentifulness, happiness, Proto Germanic guthan, PIE ghut: that which is invoked
cuntfemale intercrural foramenkın (Read it like counn)scabbardLatin cuneus and cunnus have uncertain origin, too.
cluckcry of a hençullukwoodcock


And now the last sentence: 

By many of these words the Turkish words could have shaped or manipulated the Indoeuropean/Old German words through a very long neighborhood. 

Uzunbacak Adem 


P.S.: I sent a mail with my link to etymonline@protonmail.com

Tuesday, January 28, 2020

UncertainEtymology-tunic


Wikipedia says:

"A tunic is a garment for the body, usually simple in style, reaching from the shoulders to a length somewhere between the hips and the knees."

Wiktionary says that it may have Etruscan origin. I think, too.

There is a very old Turkish word, TON, TONG, meaning a garment for the body. Other versions we have like TONAGU that is very similar to our TUNIC. Krim Tatars call it TUN.

Russian word штаны́ - Shtanyi (Pants) hides this Turkish word -don-. Iç donu (inner pants) became штаны́

Some see this word in the name of the Great Advisor TON-YUKUK but I am not sure.
Kaftan could hide this word, too. 
Adile Ayda claims that the Etruscan word Toga has the same root. From Tong to Toga.

I think, it is possible to say, that this word could have the origin in Turkish Language. The Turks have many word for the names for the things the wear in their culture and history. 

Uzunbacak Adem

pic: wiki




UncertainEtymology-teg


Etymonline.com says teg means sheep in its second year, of uncertain etymology.

Here my proposal:

Turkish TEKE, meaning often a male goat in Turkish speaking areas.

In Çuvash Turkish it means male sheep,
In Tuvan Turkish dege, meaning male goat,
In Kerkük Turkish tege, meaning male goat.

Uzunbacak Adem

teke a bily goat

Pic: wikipedia





Similarity-10LatinWords-10TurkishWords

Hello,

today a comparison of 10 similar words in Latin and in Turkish.

it was a short time to find these similarities in a Turkish Dictionary.

I hope, it is fun for my readers.


Latin WordMeaningTurkish WordMeaningOther
callumthick, hard, *stupiditykalın (read it like callun)thick, hard, dense*kalin (kafa): stupid (headed)
BuxusBoxwoodBükThicketBoxwood: Turkish şimşir
cariesRottenness, corruptionçürükRottenness, corruption

carpo, carpis, carpere, cartumto harvest, to pluckçarp- (verb)to hit, to strike

caudatail, SchwanzKudruk, kuyruktail, SchwanzVulgar latin: cōda
cedoto go, to proceedgit-, get-, ket- ged-to go, to proceed

cieocall over, summonçığır-, çağır,call over, summon, sing

adjacensneighboring, nearyakın n(read it like yackun)next, near, relativeyakın: the next persons, Mother Father, etc.
agerfield, terrainkırfield, steppe, prairieTurkish kır: gray, grau
flammaflame, blazeyalım, yalınflame, blaze, ya- => to burn

flammafire of love, object of loveyalın- (verb) to get nakedor just naked (noun)


Uzunbacak Adem


Pic: wikipedia

Sunday, January 26, 2020

RomanSeal-with-TurkishRunes

Hello,

today it is about a seal that belongs to Roman Culture (ca. 1700 years old).
We read under:

https://www.khm.at/objektdb/detail/58352/

This seal was made for the Armenian Princess Warazadukta
Daughter of Chosroes II,.. etc, etc, etc...


I have seen it on Twitter: 



The script on the edge of this seal has not the same character like 

the 3 "signs" in front of her mouth:


I see there 3 Turkish Runes.


These Runes are  Orkhun Runes 

EC/EÇ EL (IL) and ED (from left to right). 

Orkhun Runes? 
Look below! At the very End!

Now back to our runes: 

We read the Ancient Turkish script from right to left.
When we read them in this order, we have at the end a title in Turkish:

Now we read first from right to left:

ED IL EÇ(e) 

Better:

EDIL EC(E)

EDIL is the Turkish Name of the River Wolga. (Wolga is a river that ends at the Caspian Sea; Edil, Idil, Etil are different Turkish versions of the River Wolga),

ECe/EÇe means woman, sister, specially "respectable woman" aaannnnddd more specially "Princess".

End version: "The Princess of Wolga". 

I think, we can call this woman on this seal like that.

Maybe this seal means then: The woman on this seal is a respectable woman (Princess) who comes from the area of Wolga, or maybe she was born in the mouth/area of Wolga. 
We do not know it exactly. Speculations....

Now we can say at the end, surely: 

These signs are Turkish Runes. 
In this region, 1700 years ago, the people knew not only the Latin Alphabet, but also the Turkish Alphabet, too. 

Or can you explain it in other way?

Uzunbacak Adem




Orkhun Alphabet-Orhun Runlari-Turkish Runes







Wednesday, January 22, 2020

UncertainEtymology-irk-ürkmek-irkilme



Etymonline.com says "irk" has no certain etymology and proposes a couple of different languages and words.

Old Norse yrka "to work" 
Middle High German erken "to disgust" 
Middle English adjective, irk, meaning "weary, tired, bored; (attested from c. 1300)
Celtic, and compares Old Irish arcoat "he injures," erchoat "harm, injury."

I am now doing the same:

There are 2 Turkish words that are very similar to each other:

1. irk- (verb) meaning to disgust. Nisanyan says irk- means to get bored (ca. 1000 years old).
2. ürk- (verb) meaning to get frightened, to be baffled, to boggle. Nisanyan says "to stampede". (at least 1100 years old).

*

When you don't want to say, that my proposals are better than the 4 of Etymonline.com than you should accept that I can write them after these 4 down imperceptibly :)

Uzunbacak Adem


Beispiele für Ekel-Mimik. Abbildungen aus dem Buch Der Ausdruck der Gemütsbewegungen bei dem Menschen und den Tierenvon Charles Darwin



Sunday, January 19, 2020

Is-Porsche-originally-a-Turkish-name?




Question: Is-Porsche-originally-a-Turkish-name?
Answer: Most probably

Here is a short story of my Friday this week:

*

actually I wanted to find out who Boris was and what his name means.

Wiki said to me:

Boris is the name of the first Christian Khan (later Knyaz) of First Bulgarian Empire.
Boris was a Turkish Ruler and his name is derived from Bars meaning leopard.

He is the first man in the history who carried the name Boris. After him the name became very popular in the Slavic Language area.

I found this website and at the end of the list you see the name "Porsche" from Germany.

https://www.behindthename.com/name/boris

                                                                        ⇓⇓⇓




Can this be confirmed?

I sought then further and found this website ⤋



https://www.motor1.com/news/226256/porsche-explains-company-name/

and the explanation I have read after watching the short movie.

Ferdinand Porsche is born in Czech Republic, 1875, that's why he has a Slavic name.

The author says after a couple of lines, that the origin of the name is Turkish "Boris" meaning wolf or leopard.

Wolf or Leopard?

I was not sure and I asked my dear Professor Osman Karatay what he thinks what Boris could means.
He confirmed me that it should be meaning Leopard.

Now, I can say at the end:

The name of the one of the most popular car brands is originally Turkish.

Shortly:


Porsche is a version of Boris
Boris is a Slavic version of the King Bars of Bulgaria (the ruler of the First Bulgarian Empire in 852–889)
Boris is derived from Bars meaning leopard in Turkish.


Bars > Boris > Porsche


*

Bonus:

There is now a very famous King Boris in England, The King of Brexit.
He has Turkish Granpa, Ali Kemal, who was 2 months long the Secretary of the Interior of the Ottoman Empire. He has Turkish origins, too!

2 times Boris a day? Too much? 

Uzunbacak Adem





Friday, January 17, 2020

UncertainEtymology-sagaris-theWeapon


Scythian archer holding a sagaris, as depicted by the vase-painter Euphronios on an Attic red-figure neck amphora (510–500 BC, Louvre)




Hello,
today it is about SAGARIS.

Wikipedia says:





It is a weapon whose name has no clear etymology. According to wikipedia "It is a weapon with a Scythian origin"

Thanx Wikipedia! It is my part now:

Sagaris is a foreign word in Greek with an uncertain etymology.
Sagaris is a weapon, or better a single-edged ax. The other side of blade is a kind of hammer.
Look at the first pic above.

But what could it mean? SAGARIS?

I think, I can divide this word in two -> SAGAR-IS

Sagar must be the real word and the suffix -IS is the Greek ending.

Sagar could be probably than Çakar (read it like 'Chuck-are'),  a very old Turkish word with the root çak-.
'-ar' is a derivational affix.

Çakar means mot à mot "the one who can çak" 

But what does the verb çak- mean?

ÇAK- means to hit, to hammer, to nail, to ram, to pound, to beat.
All these actions you can do with this weapon.

You can hit, hammer, nail, ram, pound, beat with a çakar.

What about the word? Are there still similar words,  that we know, for that tool in Turkish language area or in Middle Asia?
The answer is: YES

In Central Asian Chagatai Language there's (was) a word called 'çakan' (meaning ax) is very similar to our çakar, definitely from the same root çak- with an other derivational affix -an.

In Persien Language there is çaku meaning jackknife.
According to Linguist Nisanyan Hindi and Mongolian have the same word with the same meaning: Çaku: jackknife (Turkish ÇAKI)

Other similar words:
Tuvan süge: ax
Yakutish sükä: ax
Mongolian Süke : ax

POSSIBLE?

Uzunbacak Adem

Scythian Warrior with Sagaris-Cakari Alan Bir Iskit Savasci.








Saturday, January 4, 2020

UncertainEtymology-buxus-boxwood-buxbaum-bük

Hello again,

I have today again a word with an uncertain etymology. Buxus.


Buchsbaum (Buxus sempervirens) Boxwood-şimşir

https://www.etymonline.com/word/box

says
Buxus-Bux-Buxbaum-Boxtree-Bük

Now I am on the trail.

In Arboretum Et Fruticetum Britannicum: Or, The Trees and Shrubs of Britain, 1838


we read about Buxus: 

"The Boxtree is produced abundantly Turkey, and on the shores of the Black Sea"

English word word for Buxus sempervirens was Turkish Boxwood



My suggestion for this kind of "box" is:

Turkish word "bük".

BÜK means thicket (German Dickicht). It is the most similar word to buxus. 

Further we go:
Bük- as a verb means a lot but the relating ones to our subjects would be: to bend, to stoop. Attention German word "bücken" or "beugen" are very similar to Turkish bük-. Bük- means further to fold, to close down, to shut, to prevent or to obstruct. All of these are related to our small thicket "buxus". 
Actually the Turkish word (attested by Kashgari 1000 years ago) BÜK is essentially very similar to Sanscrit  word "bhujati" meaning to bend or to curve.
German Buckel is a very similar word to the Turkish "bük-" and a noun derived from it "(beli) bükük" meaning hunchback.


https://en.wikisource.org/wiki/An_Etymological_Dictionary_of_the_German_Language/Annotated/B_(full_text)

says




We have started with a plant and ended with a hunchback.

I think these words Turkish bük- and Indoeuropean bhujati and of course the following Indogerman words are related to each other!

Uzunbacak Adem



Pic: wikipedia: şimşir'den yapılma Havva ve Adem, 



Homeric-Greek-suffixes-me-then-evrsus-Turkic-me-den

Autenrieth - Homeric words * Bir kenarda dursun! Autenrieth'i okurken gözüme 2 Yunanca ek çarptı! İlki -μα/-ma eki, fiilden ad yapıyor...