Saturday, June 20, 2026

Greeks-had-a-wort-for-it-partly-with-Tuerkic-etymology

 

*

“Pre-Greek”

What was it?

This Pre-Greek!

Most likely not Indo-European. A dead end.

There are various hypotheses—regarding Pelasgian, Lelegian, Carian, and so on... No one knows exactly what kind of languages ​​they actually were. A dead end. Free rein for the imagination.

If we assume that there were many languages ​​constituting this mysterious "Pre-Greek," we might begin to examine them. Who were those non-Indo-European peoples inhabiting this region? We are dealing with a non-Greek language that Indo-Europeanists term "Pre-Greek," yet about which they can say nothing concrete. It is highly unfortunate that we label a non-Greek language "Pre-Greek," for the term itself leads us to read only "Greek" into it. This language represents, in a sense, a second "sacred birth," as we classify every language in the region into the categories of "Pre-Greek" and "Post-Greek" (Greek)—thereby easily obscuring the very languages ​​we ought to be discussing. For we define them all by their position in relation to Greek. As a result, the others lose importance, while Greek gains it.

When I discuss this topic with people, I often hear that it couldn't possibly be a Turkic language, since the Turks and their language only emerged in the 6th century AD. Crystal clear. Given that Turkic languages ​​supposedly had no past and the Göktürk Empire took only a few decades to rise to the status of a major power, this seems logical—doesn't it? The Turks suddenly appeared on the scene—practically falling from the sky—and immediately possessed their own language, script, and empire. Yes. It’s as simple as that. They argue "Türkish" couldn't be a "pre-Greek" language because the Turks were based in Central Asia at the time; there were countless national borders there in Eurasian Steppe, and the Turks possessed neither passports nor visas. Therefore, they could never have been in Europe back then. They simply couldn't have come to Europe and founded a state there. (Yet these Indo-Europeanists are the very same people who emphasize mobility of the Türks—due to the simplicity of their way of life—when the issue of a "lack of culture" arises. These Indo-Europeanists (want to) decide what people talk about and when the time is that they should talk about it). For this reason, neither the Thracians, the Scythians, nor the Sarmatians were Turks, not even partially (my notion)—because they were all Indo-Europeans, one race, one language, one culture of Indo-Europans. How do we know this? We may only know a few names from these cultures, yet our thesis is crystal clear: they must have been Indo-Europeans, for the Indo-Europeans were always the wise ones who showed others how things worked. They were the fastest, bravest, smartest, most cultured, and most humane. (Actually we know only one Sarmatian word, really only one). Such ideas stem from an era of benighted Indo-Europeanists who explained why Indo-Europeans must have been superior to others. Colonialist notions, nothing more. "We were better than everyone else, so we may—or must—rule, while the others must obey." That was precisely the mindset. Without it, they could never have exploited and destroyed other cultures and languages.

And this mindset lives on. They decide who may be cited and which lines of thought may be pursued. I was banned from Wikipedia many times for writing about "Turkish perspectives" (POVs). I was branded a nationalist—an irrational one, at that—whereas Indo-Europeans are permitted to be nationalists, since they are regarded as the rational ones. It is regrettable that we are allowed to write about our own past only with the blessing of these Indo-Europeanists. In reality, it is they who, acting as chauvinists and racists, wield power through the "tyranny of citation." One is permitted to define oneself only in terms of their 200-year-old ideas. 

A NO to that!

*

Following this long prologue, I would like to demonstrate, using a new list, that "Pre-Greek" must have been at least partly Turkish. Here are my findings.

*


TÜRKÇE

“Yunan Öncesi”


Neydi bu?


Bu Yunan öncesi dil!


Büyük olasılıkla Hint-Avrupa kökenli değil. Bir çıkmaz sokak.

Pelasg, Leleg, Karya dilleri ve benzerleri üzerine çeşitli hipotezler mevcut... Ancak bunların gerçekte ne tür diller olduğunu kimse tam olarak bilmiyor. Bir çıkmaz sokak. Hayal gücüne sınırsız bir alan.

Eğer bu gizemli "Yunan öncesi" yapıyı oluşturan birçok dilin var olduğunu varsayarsak, bunları incelemeye başlayabiliriz. Bu bölgede yaşayan ve Hint-Avrupa kökenli olmayan o halklar kimlerdi? Hint-Avrupa dili uzmanlarının "Yunan öncesi" olarak adlandırdığı, ancak hakkında somut hiçbir şey söyleyemedikleri, Yunanca olmayan bir dille karşı karşıyayız. Yunanca olmayan bir dili "Yunan öncesi" olarak etiketlememiz son derece talihsiz bir durum; zira bu terimin kendisi, bizi o dilde yalnızca "Yunanca"yı görmeye yöneltiyor. Bu dil, bir bakıma ikinci bir "kutsal doğum"u temsil ediyor; zira bölgedeki her dili "Yunan öncesi" ve "Yunan sonrası" (Yunanca) kategorilerine ayırıyor ve böylece aslında tartışmamız gereken dilleri kolayca göz ardı ediyoruz. Çünkü hepsini Yunanca ile olan konumlarına göre tanımlıyoruz. Sonuç olarak, diğerleri önemini yitirirken Yunanca önem kazanıyor.

İnsanlarla bu konuyu konuştuğumda, sık sık bunun bir Türk dili olamayacağını duyuyorum; çünkü Türklerin ve dillerinin ancak MS 6. yüzyılda ortaya çıktığı varsayılıyor. Gayet açık. Türk dillerinin sözde bir geçmişi olmadığı ve Göktürk İmparatorluğu'nun büyük bir güç statüsüne yükselmesinin sadece birkaç on yıl sürdüğü düşünüldüğünde, bu mantıklı görünüyor; öyle değil mi? Türkler aniden sahneye çıkıyor —adeta gökten zembille iniyor— ve hemen kendi dillerine, alfabelerine ve imparatorluklarına sahip oluyorlar. Evet. İşin aslı bu kadar basit. "Türkçe"nin bir "Yunan öncesi" dil olamayacağını savunuyorlar; çünkü o dönemde Türkler Orta Asya'da bulunuyordu; Avrupa ile aralarında sayısız ulusal sınır vardı ve Türklerin ne pasaportu ne de vizesi mevcuttu. Dolayısıyla, o tarihlerde Avrupa'da bulunmuş olmaları imkansızdı. Avrupa'ya gelip orada bir devlet kurmuş olmaları mümkün değildi. (Oysa bu Hint-Avrupalı ​​araştırmacılar, konu "kültür yoksunluğu"na geldiğinde —yaşam tarzlarının sadeliği nedeniyle— Türklerin hareketliliğini vurgulayanların ta kendileridir. Bu Hint-Avrupalı ​​araştırmacılar, insanların neler hakkında konuşacağına ve bu konuların ne zaman konuşulması gerektiğine (kendilerince) karar vermek isterler.) Bu nedenle, ne Traklar ne İskitler ne de Sarmatlar —kısmen bile olsa— Türk değildi; çünkü hepsi Hint-Avrupalıydı; tek bir ırk, tek bir dil ve tek bir Hint-Avrupa kültürüydüler. Bunu nereden biliyoruz? Bu kültürlerden belki sadece birkaç isim biliyoruzdur ama tezimiz son derece açıktır: Hint-Avrupalı ​​olmalılar; zira Hint-Avrupalılar, işlerin nasıl yürüdüğünü başkalarına gösteren o bilge kişilerdi her zaman. En hızlı, en cesur, en zeki, en kültürlü ve en insancıl olan onlardı. (Aslında Sarmat diline ait sadece tek bir kelime biliyoruz; gerçekten de sadece bir tane.) Bu tür fikirler, Hint-Avrupalıların neden diğerlerinden üstün olması gerektiğini açıklayan, o karanlık zihniyetli Hint-Avrupalı ​​araştırmacıların döneminden kalmadır. Sömürgeci düşüncelerden başka bir şey değil. "Biz herkesten daha üstündük, bu yüzden yönetebiliriz —hatta yönetmeliyiz—; diğerleri ise itaat etmek zorundadır." Zihniyet tam olarak buydu. Bu zihniyet olmasaydı, diğer kültürleri ve dilleri asla sömüremez ve yok edemezlerdi.

Ve bu zihniyet varlığını sürdürüyor. Kimin kaynak gösterileceğine ve hangi düşünce çizgilerinin izleneceğine onlar karar veriyor. "Türk perspektifleri" (POVs - bakış açıları) ile yazdığım için Wikipedia'dan defalarca yasaklandım. -Mantıksız bir milliyetçi— olarak damgalandım; oysa Hint-Avrupalıların milliyetçi olmasına izin verilir, çünkü onlar rasyonel kişiler olarak görülürler. Kendi geçmişimiz hakkında yalnızca bu Hint-Avrupalı ​​araştırmacıların onayıyla yazabilmemiz üzücü bir durumdur. Aslında, şovenist ve ırkçı bir tavırla hareket eden ve "atıf zorbalığı" yoluyla güç kullananlar onlardır. İnsanın kendini tanımlamasına ancak onların 200 yıllık fikirleri çerçevesinde izin verilir.


Buna HAYIR!


*


Bu uzun önsözden sonra, yeni bir liste kullanarak "Yunan öncesi" (Pre-Greek) yapının en azından kısmen Türkçe olması gerektiğini ortaya koymak istiyorum. İşte bulgularım.

*

Ancient Greek word

meaning

Türkic word

meaning 

Another info

ἄναξ  / anaks


ruler, lord

ına-

to trust, to believe

wiktionary: From the classical period, the vocative singular forms ᾰ̓́νᾰξ (ắnăx) and ᾰ̓́νᾰ(ắnă) have the poetic variants ὦνᾰξ (ônăx) and ὦνᾰ (ônă), which are the result of crasis with a preceding vocative particle  (ô, “O”), the uncontracted forms being ὦ ἄναξ (ô ánax) and ὦ ἄνα (ô ána).

κίδαφος

Kidaphos

fox



kiùtí a k. of fox: Tung. *kitiri; Mong. *küderi; Jpn. *kìtúnái.


μύρρα


myrrh (a plant who functions as a calming substance)

amır-

to get quiet, calm

ςμύρνα: Beekes says μύρρα is a derivation of Smyrna (Izmir) with a mobile S?


πελεκάν

pelekan

pelican

baklan

cormorant


κάραβος

Karabos 

pricky beetle; crustacean


kara bö

Black insect

καράμβιος/Karambios is a version of Kara like in Karambukai (Karabük = black thicket) Russian put an +n to Kara and made Karandash (Kara-tash)

κέρκα


locust

PTurk. *čekürtke locust 

Tur. čekirge 


PMong. *čarča- locust, 

κινάβρα kinabra

smell of a he-goat

PTurk. *K(i)aŋ-(ɨr)- 1 nose 2 to snuffle 3 beak, snout 4 parched nose (phras.) 5 nose bridge (1 нос 2 гнусавить 3 клюв, морда 4 пересохший (о носе) 5 переносица): Karakh. qaŋraq ̔palate’ (MK - ДТС); Turkm. Gaŋšɨravuq ‘nasal cavity’, Goŋursa- ‘to reek’; Bashk. qaŋɣɨrɨq (dial.) ‘hard palate’; Kirgh. qaŋɨrɨq 4, qoŋursu- ‘to reek’; SUygh. qaŋrɨq, qãrq 1; Oyr. qaŋɨrɨq (Tel.) (R II, 82); qoŋɨr 5 (R II 521), Tel. (Верб.); Tv. xāj 3, xš ‘na- sal’, qoŋzaŋ ‘crook-nosed’; Tof. xāj 1, 3; Yak. xaŋɨnaj- 2; xoŋurū, xaŋɨr5 (Пек.). 



see κιναύρα

κοκκοβάγη Kokkobage

owl

bay-kuş

owl

κουκουβαΐα kukubaia          (beg ~ bey)

καθαρός/ἀθαρής katharos/athares

clean, pure

arı

clean, pure


αἰςάλων/αἰςάρων

aysalon/aysaron


a kind of hawk

sarı, sarıca

bird of prey, kite

sàru ( ~ -e-) a bird of prey: Mong. *sar; Turk. *sar(ɨ); Kor. *súrí.
PMong. *sar 1 bird of prey 2 snipe (1 хищная птица 2 бекас): MMong. sar (HY 14) ‘duck-hawk, harrier’; WMong. sar (L 674); Kh. sar 

1, sarālǯin 2; Bur. harālža(n) 2; Kalm. sar ‘big kite’; Mongr. sār (SM 326).
◊ KW 313. Mong. > Oyr. sɨrāl
in etc. (ЭСТЯ 7).
PTurk. *sar(ɨ) 1 bird of prey, kite 2 a k. of falcon 3 starling 4 siskin (1 

хищная птица, коршун 2 сарыч 3 скворец 4 чиж): Tur. sarɨ-ǯa 4; Az. sar 2; Turkm. sar 3; MTurk. sar, sariča 1 (Pav. C.); Uzb. sɔr 2; Uygh. sa(r) 1; Tat. sarɨč 2; Bashk. har 2; Kirgh. sarɨ 1; SUygh. sar 1; Tv. sarɨ 2. 

◊ VEWT 402b, Лексика 170, ЭСТЯ 7.
PKor. *súrí eagle, hawk (орел, ястреб): MKor. súrí; Mod. suri.
◊ HMCH 180, Liu 474, KED 1002.
‖ KW 313, VEWT 402, ТМС 2,64 (Evk. sar < Mong.), KW 313. Cf. 

also Jurch. siel ( < *siar-) ‘hawk’. 


ἄχερδος ἀγέρδα

acherdos acherda

wild pear

kertme

wild pear

Wiktionary 18.04.2026: According to Beekes, from a substrate root common to Albaniandardhë (“pear”). But this ignores the presence of Crimean Tatar kertme (“pear”), dialectal Turkishkertme (“pear”), Kipchak كرتما / chertme (“pear”), allegedly from the verb which is in Turkishkertmek (“to notch, to indent”) because originally meaning a sort of pear which was grafted, then having the transparent suffix -me (forms things created as the result of verbs), but also Ossetianкӕрдо (kærdo, “pear”), Chechen кхор (qor, “pear”), Ingush кхор (qor, “pear”).

χιτών κιτών chiton kiton


tunic

ton/tong

dress


κερχνῄς κέρκνος‡

kerknos 


hawk (see Autenrieth157 κίρκος / kirkos)

kırguy, kırkuy, karguy, karkuy: hawk 

PTurk. *Kɨŕ-, *Kɨrguj, *Kɨragan 1 hawk, falcon 2 faultless (of a bird of prey) (1 ястреб, сокол 2 ловкий, бьющий без промаха (о ловчей птице)): Karakh. qɨrɣuj 1 (MK); Tur. kɨrɣaj, kɨrɣɨ 1, kuran (dial.) ‘hawk’, kɨrkaw (dial., R.) ‘a k. of hawk’; Az. Gɨrɣɨ 1; Turkm. Gɨrɣɨ 1; MTurk. qirɣu (Pav. C.), qɨrɣɨ (Ettuhf.) 1; Uzb. qirɣij 1, qirɔnqara ‘орел-могильник’; Uygh. ɣurɣuj, qarɣaj 1 (dial.); Krm. qɨrɣɨj, qɨrqɨn, qɨrxɨn 1; Tat. qɨrɣɨj 1 (dial.); Bashk. qɨjɣɨr (dial.) 1; Kirgh. qɨrān, qɨran 1, 2, qɨrɣɨj, qɨjɣɨr 1, qɨrɣɨjek ‘young hawk’; Kaz. qɨran 2, qɨrɣɨj 1; KKalp. qɨran 2, qɨrɣɨj 1; Kum. qɨrɣɨj 1; Khak. xɨza 1, xɨrɣɨjax ‘young hawk’; Chuv. xərxi 1, xərɛn ‘kite’; Yak. kɨrbɨj ‘серый сокол, сокол-чеглок, ястреб’ (?). 

See also Pre-Greek happy κέρκαξ

πάρδαλις pardalis

leopard

bars

leopard


καρίς κουρίς

karis kouris


small crustacean 

karınca

ant

Wiktionary 19.04.26 The exact derivation is unknown, but the element /kaɾ/ connects many names for shrimps, crayfish, scorpions and crabs, about which see Persian خرچنگ(xarčang, “crab”) and Old Armenian կարիճ(karič, “scorpion”).

ἐβίςκος ἰβίςκος

ebiskos hibiskos

marsh mallow



*­éba(-ku) marshmallow, hollyhock: Tung. *ebke-; Mong. *(h)abuga; Jpn. *ápúpi; Kor. *à’ók. 


ςέρφος ςυρφός

serphos surphos


a kind of winged insect


çır 

sound of splitting and tearing, evolved from an onomatopoeic word.


κήξ καύαξ

keks kauaks


gull, sea sparrow, tern

kuu, kuw

swan


ἀςίρακος ἀςείρακος

asirakos aseirakos

locust

sarincga/cekirge

locust


ςῦς, sus

pig

çuçha, suskha

pig


ἵππος ippos

horse

Yabu, Yabı, Yabak

horse (not a very good one, a wild one)

Also see: yabıtak: A naked horse without a saddle or covering. Divanü Lügati't-Türk: In the work of Mahmud al-Kashgari (DLT III: 24), it is stated that the Chigils also called the felt/saddle cushion placed on and under the saddle „yabı“.

λύκος

Lukos

wolf



*­l[ù]k ̔ ( ~ -k-) lynx, wild cat: Tung. *luKV; Mong. *nogu-ɣal; Jpn. *niàkua ( ~ *nàikua); Kor. *nɨk-. PTung. *luKV 1 lynx 2 blue fox 3 young lynx (1 рысь 2 голубой пе- сец 3 рысенок): Evk. luku 1 (диал.); Man. luka 2; Orch. loke 1. ◊ See ОСНЯ 2,35. PMong. *nogu-ɣal young of lynx (детеныш рыси): WMong. noɣuɣal (L 595: nuɣuul); Kh. nogōl; Bur. nogōl; Kalm. noɣālā, noɣālǟ ‘зай- чонок весеннего приплода’. ◊ KW 278. PJpn. *niàkua ( ~ *nàikua) cat (кошка): OJpn. nekwo; Tok. néko; Kyo. nékò; Kag. nekó. ◊ JLTT 495. Accent is not quite clear: probably a variation of *nàikuà ( > Kyoto nékò) and *nàikuá (Tokyo néko); Kagoshima supports low tone on the first syllable, but is irrele- vant for the second one. PKor. *nɨk- jackal, (KED) wolf (шакал; волк): Mod. nɨktä. ◊ KED 367. ‖ The Jpn. vocalism is aberrant; the diphthong may require a recon- struction like *lòjk ̔V. Cf. also notes to *luko.

κάραβος ~ καράμβιος

karabos karambios

dungbeetle

kara bö

Black insect

the same word for the same animal

φθείρ phtheir

louse

bit

louse

PKor. *pátắrí a k. of bee (вид пчелы): MKor. pátắrí; Mod. pādəri.

ἀςκάλαβος καλαβώτης

askalabos kalabotes

lizard

bo/bö

small insect


κροκόδειλος ~ κερκύδιλος ~ κορκόδειλος ~ κορκόδηλος ~ κορκόδιλος ~ κορκόνδειλος ~ κρεκόδειλος‡ ~ κροκόδιλος ~ κροκύδειλος‡ ~ ςκορκόνδειλους‡, Ionic for ‘lizard’ and later ‘crocodile’, ‚alligator’, korkodilos, etc.

lizard, crocodile, alligator

korku?

fear

my mother was afraid of lizards, because she thought that they enter into her ear

δίζα diza

she-goat

tişi, dizi

she, female of any animal, woman

orginally Türkic tişi, dizi and the Greeks made it to female with a suffix +a

ἄςπαλος aspalos

A kind of fish, unspecified

balık: fish (Chuvash polъ)


aş/as: food > aspal: any edible fish

according to Beekes, it is rather a Pre-Greekword. see also ἀςπαλία: angling, fishing 

πάγουρος paguros


crab

bakır

red color (actually copper)

Türks used bakır as a color. They called Mars Bakır Sokum, because of its reddish color. Maybe they called those crustaceans with their color, too. Maybe because of even the flesh of those animals which is orange/red

κάππαρος Kapparos


a kid of fish

kapar-

to get swollen


κόραξ koraks

raven, crow

karga

raven, crow

for κορώνη, meaning hooded crow (Corvus cornix) see Türkic Kurgun meaning crow, too. Also the other Altaic words: ­kăro crow, raven: Tung. *kori; Mong. *kerije; Jpn. *kara-su; Kor. *kằr-. 


κέρκος ~ κέρκνος kerkos kerknos

cock, jen

PTurk. *Kɨŕ-, *Kɨrguj, *Kɨragan

hawk, falcon 

see κίρκος meaning falcon. I have already written about that in my blog

κίρκος

Mirkos

falcon

PTurk. *Kɨŕ-, *Kɨrguj, *Kɨragan

hawk, falcom


αἴγιθος aygitos αἴγινθος(aíginthos), αἰγίοθος(aigíothos)

an unidentified bird

anġıt/aŋıt

a kind of duck


αἰγωλιός~αἰγώλιος aygolios

a kind of owl

PTurk. *ügi owl (сова): Karakh. ügi, ühi (MK, KB, IM); Tur. öjü; Turkm. hüvi; MTurk. ügü (Sangl., CCum.); Uygh. ükä; Tat. öke; Bashk. ökö; Kirgh. ükü; KKalp. ükü; Khak. ügü; Shr. ügü; Oyr. ükü; Tv. ügü; Tof. hügü, hij-quš; Chuv. ügə, üxə. 


better is the Mongolian match: PMong. *uɣuli owl (сова): MMong. uli (HY 13), əɣəli ‘eagle-owl’ (IM); WMong. uuli, uɣuli (L 864); Kh. ūĺ; Bur. ūli; Kalm. ūĺə; Ord. ūli; Mongr. ŋguloG (SM 292). 

γαγίλα gagila


jackdaw

kakıra

in Manas we can find this word for goose


ταώς taos


peacock

tauk / taku

hen, bird


τόργος  torgos

vulture

torgay

lark

PTurk. *torgaj 1 small bird 2 lark (1 маленькая птица 2 жаворо- нок): OTurk. torɨɣa 1; Karakh. turumtaj ‘a predatory bird used for hawking’ (MK); Tur. turgaj 2; Az. toraɣaj; Turkm. torGaj 2; Tat. turɣaj 2; Kirgh. torɣoj 2; Khak. pos-tarɣaj 2; Chuv. tъri 2; Yak. tujār 1.————————Its metathesis form Toygar could be the original name of Teucer/Teukros, a Trojan war legend

δάκτυλος daktilos

finger

tokı-

to beat, to strike, to stab, to engrave on stone

all the movements of the hand

ὦμος omos

shoulder

omuz

shoulder

See Latin Umerus und proto form omur (Chuv. ъr. )

ὀμφαλός

omphalos

navel

umay

placenta, afterbirth; goddess of birth 

compare „om“ to Altaic ­úmu to bear, give birth: Tung. *omu- / *umu-; Mong. *(h)umaj; Turk. *umaj; Jpn. *úm-; Kor. *ūm. 


οὐλή ule


scar, wound

PTurk. *ăl- 1 to become weak, to turn septic (of a wound)

OTurk. alaŋ-a-d- 1 (OUygh.); Karakh. alɨɣ 2 (MK), alɨq- 3 (MK, KB); Tur. alɨk, (Osm.) alu 4, alaz, alɨz 4 (dial.), alkɨn 5 (dial.); Gag. alɨq 7, 10; Turkm. al-ŋ-a-sa- 9; MTurk. aluq 7 (Abush. 27); Uygh. alaq, alaŋ 7; Krm. alas 19; Tat. ala-ma 2, 6; Bashk. alama 2, 6, al-jawu 11; Kirgh. alaŋ, alaɣ-dɨ 18; Kaz. alaŋ 18; KBalk. alɨn- 11; KKalp. alaŋ 18; Nogh. ala-ŋ-ɣa-s-ar 18; SUygh. alɣač 8 (ЯЖУ 14); Khak. alɨɣ 10, alas 5, al-ɨn-, al-ax- 11, (caus.) 12; Shr. al-aq-tɨr- (caus. from *al-aq-) 12, al-aq-qan 13, alɨɣ 10, al-ɨn- 11; Oyr. alā (< alaɣ) 14, alu (< alɨɣ) 10, alaŋ 15, alɣas 5, al-ɨn- 11; Tv. alāq- 17, alaŋ 15; Yak. alɣas 16.

Wiktionary: From an archaic form *ϝουλή (woulē), from Proto-Indo-European *welh- (“to hit”). Closest cognates are Latin vulnus(“wound”) and Irish fuil (“blood”).

ἄλγος algos


pain

Turk. *ăl- 1 to become weak 2 bad 3 to be vile (of a man), to turn septic (of a wound) 4 weak, inferior 5 upset 6 old, worn-out 7 crazy 8 lazy man 9 to hurry 10 fool 11 to go mad 12 to deceive 13 perplexed 14 dumb, foolish 15 doubt, surprise 16 error 17 be in doubt, perplexed 18 absent-minded, unattentive 19 weakness 

PTurk. *Alk- to finish; destroy; (refl.) perish, be exhausted, come to an end (заканчивать, выполнять; уничтожать): OTurk. alq- (Orkh., OUygh.), alq-ɨn- (refl.) (OUygh.); Karakh. alq- (MK, IM), alq-ɨn- refl. (MK, IM), alqɨš- ‘to destroy each other’ (MK); Tur. alk- (dial.); alk-ɨš- (Old Osm.) ‘to destroy (many)’; Kirgh. alq-ɨn- ‘to weaken’ (Р I 390), ‘to rage’ (Юд. 51) (?); Kaz. alq-ɨn- ‘to get short of breath, chafe’ (?); KKalp. alq-ɨn- ‘to get short of breath’.

PTurk. *jal-k- to suffer pain, be nauseated, hate (чувствовать боль, тошноту, отвращение): Karakh. jalq- (MK); MTurk. jalqɨ- (Pav. C.); Yak. sal-t-.

δώραξ doraks

spleen (Makedonian)

dalak/talak

spleen


ςιαγών siagon


jaw, jaw-bone

çenge

jaw, chin


γέργυπες

gergypes

corpse, 

gebre-/gevre-

to die (of animal)


κόμη kome

hair of the head



Porto-Altaic *kumi ( ~ -o-, -e) eyebrows, hair on temples: Tung. *kum-; Mong. *kömü-; Kor. *kùmìt. 

κάνναβις kannabis


hemp

kendir/kentir

hemp

See further Altaic cognates: hemp: Tung. *xonta-kta; Turk. *kendir (*kentir); Jpn. *kántí. PTung. *xonta-kta hemp (конопля): Evk. onokto; Man. χunta; Ul. 



ἄρκευθος ἄργετος

arkeuthos argetos

juniper

irgay

Juniper

PTung. *ürē-kte 1 larch 2 rod, willow rod 

πύξος pyksos


boxwood

bük

thicket, bushes, underwood

> πυξίς pyksis box made of boxwood

βερίκοκκον ~ βερικόκκιον berikokkon berikokkion


apricot



interesting word in word, see very old Türkic fruit name „erik“ meaning plum/apricot

τυρός

tyros

cheese

Altaic/Turkic Tora-k/Dora-k cheese

source: http://s155239215.onlinehome.us/turkic/40_Language/Dybo_2007LingivistContactsOfEarlyTurksEn.htm

Paulys RE says:  " τυρός " must be a Turco-Tatar word sein 

μέλι

meli

honey

bal

honey


ζελᾶς zelas


wine 

Modern Türkish çilek for strawberry, berry.

In Hungarian, there is a very similar word meaning "grape" that is borrowed from Turkish: *szőlő* (Sölö). (Bulgarian Türkish > Hungarian)

A Thracian word, I have written a blog about that

ςίκερα 

a kind of wine

çakır

wine


ςίςανον

sisanon (not IE word)

bad wine, sour wine

Bashk. sösö ‘insipid’, sösö- 2; Kirgh. čüčü 



PTurk. *sǖči- sweet 

ςίκερα

sikera

wine with herbs

çaġır

wine

In Old Turkish, the act of making wine from grapes was expressed by the verb *çağırlamak*, while drinking wine was expressed by the verb *çağırmak*.

τάργανον targanon

Lydian name for cheap wine 

*tarıġ*, meaning "all kinds of crops, grain." This word was derived from the Old Turkic verb *tarı-*—meaning "to sow crops, to scatter seeds"—using the Old Turkic suffix *+I(g)*.

See Türkish > Hung. dara ‘grain, groats’, see Gombocz 1912. 

maybe a schnapps and not a cheap wine?

γῦρις

guris

a kind of flour

Proto Altaic *­gure flour: Mong. *guril; Turk. *Kürüĺ; Jpn. *kuà; Kor. *kằrằ.


flour

gure ~ guris is crystal clear 

ἀβυρτάκη abyrtake


sour sauce of leeks, cress, and pomegranate seeds, Pherecr.181, theopomp.Com.17, Alex.141.13, Nymphod.19, Polyaen.4.3.32.

PTurk. *Ăburt 

cheek-pouch, inside of the mouth 2 gum 3 mouth- ful, gulp 4 cheek 5 molar 6 to take a mouthful, swallow 

Theopompus wrote that this sauce was made in Media. I think, there were Türks in Media. 

καρύκη karyke

a kind of sauce containing blood and spices

kar-

to mix

karık would mean „the mixed“

γέφυρα

 gephyra

bridge

köprü

bridge

Proto-Altaic          *­k ̔óp ̔ìra rift (in a river), bridge: 

 ςέλας

selas

light

yultuz

star

See: Khak. čɨltɨs; Shr. čɨltɨs; Oyr. ɨldɨs; Tv. sɨldɨs; Tof. sɨltɨs; Chuv. śъldъr; Yak. sulus; Dolg. hulus. 

δνόφος dnophos

darkness

tün

nicht

See ­Tung. *tīnu-; Mong. *tüne 


ἠλύγη

elyge

shadow

?kölge

shadow

the Türkish word without the initial k is a very similar one. Interesting. A common ancestor?

ζεῦμαν zeuman

Spring, flowing water, stream (Phrygian)

say

river

like sey on Yenisey; and +man could be a suffix easily, like Türkic +man that is emphasizing the meaning like in Sarman (Saruman).

ἀγχοῦρος

ankhouros

Cypriot for ‘dawn’


ingir/engür

dusk


καιάδαϲ ~

καιάταϲ ~ καιέταϲ - kayadas kayatas keyatas

pit or underground cavern at Sparta, into which state-prisoners or their corpses were thrown

kaya: rock, mountain, slope

taş as toponym: Primary Meaning (Rocky Terrain): Etymologically, the word conveys the meanings of "rock" and "rugged region" in addition to "stone" (For example: Nallıtaş, Taşeli) 

       For Kaiadas see link: .https://lsj.gr/wiki/File:Kaiadas_View_23.jpg       see Archaic J dialect: A Western isogloss. PT -j- instead of the expected -d- is baffling

(cf. TMN 1, 394, 3, 566); perhaps OT qaja is a borrowing from some ar-

chaic “j-dialect”?

ζυγόν ~ ζυγόϲ zygon - zygos

yoke

çuğ/çug

to bind, to pack, wrap; bundle

parallels to Indo-European The word "yoke" derives from Proto-Indo-European *yugóm (yoke), from root *yewg- (jOikosn, unite). This root has descendants in most Indo-European languages including German Joch, Latin iugum, Romanian jug, Ancient Greek ζυγόν (zygon), Persian یوغ (yuğ), Sanskrit युग (yugá), Hittite 𒄿𒌑𒃷 (iúkan), Old Church Slavonic иго (igo), Lithuanian jungas, Old Irish cuing, and Armenian լուծ (luts), all meaning "yoke".

ἔγχοϲ ~ ἔνχοϲ enkhos

spear

sünggü

spear

See Yakut  üŋǖ.    A S-mobile phenomenon?

πέλεκυϲ pelekus

axe

baltu

axe


ϲάγαριϲ ~ ϲαγάριϲ sagaris

battle axe (used by cavalry troops)

çakar

a special forces as a cavalry team in Old Türkish era

<çak-: to hit see link: https://www.kirpiedebiyatdergisi.com/gokturkler-doneminde-turk-atli-suvarileri-cakarlar-nuray-bilgili/

ἀρκάνη arkane

bar’ to which the threads

of the warp are fastened in the loom. (back warp)

arka: back

arkan: rope

arkaġ a 

thread inserted crosswise or transversely 

during weaving.

ἄρκυϲ arkys

hunter’s net

arık / örük

woven

For ar ~ ör cenge: Polish warkocz < BulgarianTürkic. *vărkăč < Ana

Tü. *ȫrgüč "örgü"< *ȫr- (by Stachowski, 2011: 33-34).

ἁγάνα agana

large drag net

trap, later (maybe in 11th C AD) net


ϲιγύνηϲ ~ ϲιγύνη ~ ϲίγυνα ~

ϲίγυννα ~ ϲίγυνοϲ ~ ϲίγυννοϲ ~ ϲίγυμνον ~ ζιβύνη‡ ~ ϲιβύνη ~ ϲυβίνη sigun sibun subin sigunna etc

Cypriot for hunting spear

PTurk. *sAg[u]n arrow, arrow head (стрела, наконечник стрелы):

MTurk. saɣan (AH); Khak. soɣan; Shr. soɣan; Oyr. soɣon, sōn; Tv. soɣu


βαλανεῖον balaneion

warm bath

?bula-

to spring (water)


ϲαργάνη sargane

plait, braid, plaited basket (According to Beekes, the variation σ/τ proves a Pre-Greek origin.)

Sarġan

A plant that grows in swamps” (DLT)

Sarġan ḳamış/ A thicket where reeds have dried up” (DLT,

οἶκοϲ oikos

house

üy

house


δῶμα δόμοϲ doma domos

house

tam

wall

later meaning home.                IE scholars: They are paralleled

by terms such as Lat. domus, ‘id.’, Arm. tun, ‘house’, ‘building’, and Skt dám-, ‘house’,

which all derive from IE *dṓm- and *dómo-, in turn from IE *demh1-, ‘to build’, which

also yielded Gk δέμω, ‘to build’ (DELG 261f., 292f.; EDG 314f., 346f.)

καλιά kalia

hut, shrine, barn

kalı

a place to stay


ἄργελλα ἄργαλα argella argala

a kind of Macedonian dwelling

Mongolian (attested) argal/hargal

dung, excrement

dung was used as fixer in the construction of adobe houses, in their plastering

καραρύεϲ kararyes

Scythian ‘houses’ and ‘covered wagons’, and rural and cheap dwellings

kara- (Mongolian)

to look, to watch > karagul: patrol

maybe the first line to the direction of the enemy. See also Old Türkic karak: pupil (of the eye)

τύρϲιϲ tyrsis

tower, battlement

tör  

honorary place in the hous

See Proto-Tungusic *turu pole, mast; sacred pole, place

τύρσις τύρρις τύρϲοϲ tyrsis tyrris tyrsos

tower, battlement, bastion

turuş

standing facing each other, to make a war

<tūr- “1. to stand up, 2. not to move”

θύραξ thyrax

tower

turuş

standing facing each other, to make a war

<tūr- “1. to stand up, 2. not to move”

ὄρυμοϲ ~

ὄρυμβοϲ orymos orymbos

altar, podestal

orun/orung

thron, higher place, placer

ng ~ m change is still possible in Turkish domuz = Tonguz. Like Themiskyra = Dengiz

ὀρτόϲ ortos

altar (Cypriot)

or-/ör-

to rise, to go up

see örküç “hump on a camel's back”

βύριον ~ βαύριον

~ βαυρία baurion bauria

house 

bar-

to come, to go, to reach

> bark: dwelling place

ϲάκκοϲ sakkos

coarse leather

sağrı

raw leather, the outer surface of everything

Proto-Altaic *sióga back, back skin

ϲιϲύρα sisyra

goat's hair cloak

compare> PROTO ALTAIC: *sísu ( ~ z-) to baste, cloth: Tung. *sise-; Mong. *sisegej; Jpn. *súsuá; Kor. *sɨs-. 



γυνή gyne

woman

güni

co-wife


ἄναξ anaks

lord

ınak

a kind of governor

ına- to trust

βαϲιλεύϲ basileus

king

başlı

the one with a head


τύραννοϲ tyrannos

absolute ruler

Turan

1000-500 BC Avestan, Old Persian texts “Tūraṇa” (𐬟𐬎𐬎𐬀𐬥𐬀) peoples living in eastern Iran, vast lands.


τίταξ titaks

dignitary

tut-: to grasp, > tutak: the one who keeps the land toigether

there is a Tutak Bey in Great Seljuk Empire als commander in year 1071 at Manzikert


κάπηλοϲ kapelos

shop-keeper

kap-: to close

> kapıġ: door


παλλακή ~ παλακή ~ παλλακίϲ ~ πάλλαξ ~ πάλληξ pallake pallaks etc

concubine, young girl, youth

bala

1 young animal, nestling, 2 child 3 a man’s wife’s younger sister 4 younger relative

+k is diminutive suffix

βαβάκκαριϲ

woman

karı

1 old 2 old woman or man 3 to become old


ἄλγοϲ algos

pain

OTurk. alaŋ-a-d- 1 (OUygh.); Karakh. alɨɣ 2

(MK), alɨq- 3 (MK, KB); Tur. alɨk, (Osm.) alu 4, alaz, alɨz 4 (dial.), alkɨn 5

(dial.); Gag. alɨq 7, 10; Turkm. al-ŋ-a-sa- 9; MTurk. aluq 7 (Abush. 27);

Uygh. alaq, alaŋ 7; Krm. alas 19; Tat. ala-ma 2, 6; Bashk. alama 2, 6, al-jawu

11; Kirgh. alaŋ, alaɣ-dɨ 18; Kaz. alaŋ 18; KBalk. alɨn- 11; KKalp. alaŋ 18;

Nogh. ala-ŋ-ɣa-s-ar 18; SUygh. alɣač 8 (ЯЖУ 14); Khak. alɨɣ 10, alas 5,

al-ɨn-

, al-ax- 11, (caus.) 12; Shr. al-aq-tɨr- (caus. from *al-aq-) 12, al-aq-qan

13, alɨɣ 10, al-ɨn- 11; Oyr. alā (< alaɣ) 14, alu (< alɨɣ) 10, alaŋ 15, alɣas 5,

al-ɨn- 11; Tv. alāq- 17, alaŋ 15; Yak. alɣas 16.


PTurk. *ăl- 1 to become weak 2 bad 3 to be vile (of a man), to turn septic (of a wound) 4 weak, inferior 5 upset 6 old, worn-out 7 crazy 8 lazy man 9 to hurry 10 fool 11 to go mad 12 to deceive 13 perplexed 14 dumb, foolish 15 doubt, surprise 16 error 17 be in doubt, perplexed 18 absent-minded, unattentive 19 weakness

βάνναϲ bannas

lord, king

bay/ban

rich

PTurk. *baj (~-ń) 1 holy 2 God 3 true, reliable, honest (1 святой 2 бог): Karakh. bajat 2 (MK - Argu, KB), bajɨq (MK Oghuz, IM) 3; Tur. ba- jat 2, bajɨq (dial.) 3; MTurk. bajat 2 (Abush., Sangl.); Kirgh. baj terek ‚pro- tection, advocacy’; Oyr. baj-lu 1, maj- ‘first part in a number of theonyms’ , baj terek ‘world tree’; Yak. bajanaj ‘name of a God’

ἄνορ anor

mind (Scythian word)

anla/-ang/

PTurk. *āŋ, *āŋ-la- ¹ to understand ² intelligence ³ to hear  to dis- cern (dial.)

wer see here again a Scythian word that has a Türkic etymology

γοῖτα goita

sheep

koy/kong

sheep

+t plural suffix, also see Carian κοῖον (koîon) and κόον (kóon)

δοῖδυξ ~ δοίδυξ  doidykx

pestle

tü/tüy

to pound, to beat


 ἔγχοϲ ~ ἔνχοϲ enkhos

Spear

süngü/üngü (yakut)

spear

s-mobile?

εἰμάδεϲ eymades

shepherds’ dwelling gs

üy/uy

house

today eve, see Oikos ~ oy/uy/üy

ζελᾶϲ ~ ζίλαι (Hdn.,

Hsch.) ~ ζεῖλα zelas zela

vine

Chuvash ҫырла(śyrla).

strawberry

> Hungarian szőlő meaning grape, grapevine

ἤρανοϲ  eranos

keeper, guardian

eren

soldiers

plural with  +en

ἥρωϲ  heros

hero

er

mann


ἰαμβύκη yambuke

A rare, triangular stringed instrument (an ancient harp).

yangku

echo, sound, resound

mb ~ ng 

ἰξύϲ  ikes

waist (of women); (pl.)

loins

keş/kiş

belt, back, spine

IE *isghis-, 'loin': Hitt. iskis(a)-, 'loins', Lat. ilia, 'id.' (Mallory & Adams 2006: 182)

ἰρικάν irikan

horse with dark shiny

coat

Yorğa / yor(ı)ğa)

Horse with a light gait

+n (plural suffix?)

κάβαιϲοϲ  kabaisos

insatiable, greedy

person, glutton, gourmand

kap- 

to swell, form blisters; thick, swollen; hill, mound


καλαβῶτιϲ kalabotis

onion

Kalba

wild garlic, leek


κίρκη  kirke

a kind of bird

PTurk. *Kɨŕ-

, *Kɨrguj, *Kɨragan

hawk, falcon


κόνδυ  kondy

oriental drinking wessel

PTurk. *Kendük (*Kentük)

1 large earthenware jar for storing flour 2 bin, crib for flour, grain (1 большой глиняный сосуд для муки 2 ларь, закром для муки, зерна): Karakh. kendük (MK - Ganch.) 1; Az. kändi 2; Khal. kändi ‘basket’; MTurk. kündük ‘jug’ (Sangl.); Uzb. kandik 2; Kirgh. kendik ‘room for grain, fuel’ (may be < Pers.); Chuv. kandi ‚round wooden bowl!“


κώρυκοϲ  korykos

leather sack, quiver

PTurk. *Kurman, *Kurug-luk 

bow-case, quiver (футляр для лука, колчан): Karakh. qurman, quruɣluq (MK); Tur. koruluk; MTurk. qurman (Ettuhf.); Uzb. qurma ‘wooden vessel’; Khak. xurlux; Oyr. qurluq. ◊ EDT 657, 660 (hardly from Pers. qurbān, but rather vice versa), ЭСТЯ 6, 163, 164.


μάλδακον maldakon

juice of the Balsamodendrum africanum: 

bal: honey

Proto-Altaic *male honey, plant oil: Tung. *mala; Mong. *milaɣa-; Turk. *bạl.


μάνυζα manyza

garlic


ménrV garlic, onion: Tung. *meŋgu-; Mong. *maŋgir, *maŋgina; Jpn. *mìrà; Kor. *mànắr.


μαρίν marin

sow, pig

? PTurk. *bura soul of a sacrificial animal (horse) (душа жертвен- ного животного (коня)): Khak. pura ‘picture of a male maral on a sha- man drum’; Oyr. pura (dial.) ‘sacrificial animal’ . ◊ The Oyr. word is usually identified with bura ‘camel’ < PT *bugra; the absence of vowel length (*būra would be normally expected) is, however, baffling and could indicate a different origin of the Oyr. and Khak. words. Cf. perhaps also Yak. burgunas ‘young cow, cow without calve

PMong. *mori horse (лошадь): MMong. morin (HY 9, SH), mori (IM), murin (MA); WMong. mori(n) (L 543); Kh. moŕ; Bur. mori(n); Kalm. mörn ; Ord. mori(n); Mog. morin; ZM morin (20-6), KT muren (19-2b); Dag. mori, moŕ (Тод. Даг. 155, MD 192); Dong. mori; Bao. more; S.-Yugh. mōrə; Mongr. mori (SM 241)


νικύρταϲ  nikyrtas

born slave

Proto-Altaic nek῾V friend, relative: Tung. *neku-; Mong. *nökör., PTung. *neku- younger relative (sister / brother) (младший родст-

венник (сестра / брат)): Evk. nekū; Neg. nexu(n); Man. neχu ‘slave girl’;

Ul. neku(n); Ork. noko(nō); Nan. neku; Orch. neku; Ud. nêä-diga; Sol. nexũ.

PTung. *nīka- 1 relative 2 servant, slave 3 Chinese 4 ordinary man,

people (1 родственник 2 слуга, раб 3 китаец 4 мужик, деревенщина):

Evk. ńīkī (Nerch.) 1; Neg. nịkan 3, (arch.) 2; Man. niqan 3, 4; Ul. ńiqa(n) 2,

3 (arch.); Ork. ńaqqa(n) 2; Nan. ńịqã 3; Orch. ńiŋka 3, (arch.) 2; Ud. niŋka

3, (arch.) 2; Sol. nixã 3.

◊ ТМС 1, 590, 637.

PMong. *nek- servant(s) (слуга, слуги): MMon

Türkish Nöker, a Mongolian loan

ϲπάξ (freq.) ~ ϲπάκα (fort.

acc. s.) ~ ϲπάδακεϲ (nom.

pl. ←nom. s. *ϲπάδαξ;

Hsch., Gloss. in Hdt) spaks, spaka

dog

köpek

dog

like in KIRK <> SOROK ,  a change K > C ? obscure!

ταλάωρ  talaor

bow

tel/tal

string, wire


 τεγγύροϲ tengyros

a kind of bird

tengir

sea, lake

a water bird?







*


Uzunbacak Adem 


*


Links: https://pure.manchester.ac.uk/ws/portalfiles/portal/86865466/FULL_TEXT.PDF

THE GREEKS HAD A WORD FOR IT.

AN OUTLINE OF THE ATTESTATION, DISTRIBUTION AND VARIABILITY

OF NON-INDO-EUROPEAN VOCABULARY IN ANCIENT GREEK,

FROM HOMER TO BYZANTIUM

A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of

Doctor of Philosophy

in the Faculty of Humanities

2017

Francesco Camagni

School of Arts, Languages and Cultures


*

English and Greek wiktionary 

and LSJ


Greeks-had-a-wort-for-it-partly-with-Tuerkic-etymology

  * “Pre-Greek” What was it? This Pre-Greek! Most likely not Indo-European. A dead end. There are various hypotheses—regarding Pelasgian, Le...