Thursday, August 24, 2023

Garamantes-Horse-breeders-chariot-drivers-Turkic-Karaman

 

Gladiator mosaic found in the Villa of Dar Buc Ammera depicting the execution of Garamantian prisoners in the Amphitheatre of Leptis Magna, c. 70 CE.

*

There was a people in North Africa > Garamantes.

I begin with German wiki:



English translation:

"The Garamantes were an ancient Berber people living in Fezzan. They settled no later than the 5th century BC. BC, possibly even since the 9th century BC. [1] the interior of Libya in today's Fessan around the main towns of Zinchecra and Garama (Djerma north of Murzuk). They were horse breeders. Using chariots, they were able to subdue the surrounding peoples.[2][3] There are also rock drawings of the Garamantes in the Sahara."

Turkish translation:

"Garamantes, Fizan'da yaşayan eski bir Berberi halkıydı. En geç MÖ 5. yüzyılda yerleştiler. MÖ, hatta muhtemelen MÖ 9. yüzyıldan beri. [1] Libya'nın iç kısmı, bugünkü Fessan'da, Zinchecra ve Garama (Murzuk'un kuzeyindeki Cerma) ana kasabaları çevresinde. At yetiştiricisiydiler. Savaş arabalarını kullanarak çevredeki halklara boyun eğdirmeyi başardılar.[2][3] Sahra'daki Garamantes'lerin kaya çizimleri de var."

*

They could write and had an alphabet:



*
English translation:

"In the former settlement area of the Garamante rock carvings and characters in the Tifinagh script have been preserved on protected rock faces and in caves. This script is still used today by the Berbers and Tuaregs and most likely originated from the Libyan or Phoenician alphabet."

Turkish translation:

"Garamante'nin eski yerleşim bölgesinde kaya oymaları ve Tifinagh yazısındaki karakterler, korunan kaya yüzlerinde ve mağaralarda korunmuştur. Bu yazı bugün hala Berberiler ve Tuaregler tarafından kullanılmaktadır ve büyük olasılıkla Libya veya Fenike alfabesinden kaynaklanmaktadır."

*

Tifinagh alphabet:


*

Unicode Tifinagh:



When I look at these signs I recognize immediatelymany Turkic runes.

Türk runlarına benzer harfler çok!

*


They were dark skinned (Kara means swarthy, black in Turkic):



Turkish translation:

"Garamantesleri belgeleyen bilinen en eski yazılı kayıt M.Ö. 5. yüzyıla tarihlenmektedir.[1] Herodot'a göre Garamantesler, sığır güden ve hurma yetiştiren "çok büyük bir ulus"tu ve ayrıca bir kayıtta, çölde yaşayan "İlkel Etiyopyalıları" dört atlı arabalarla takip ettikleri belirtiliyordu.[ 5] Herodot'un yanı sıra, diğer birçok Greko-Romen kaynakta Garamantes'e atıflar bulunmaktadır. Strabon, Arnobius Adv. Gentes, Ptolemy, Solinus gibi çeşitli kaynaklardan Fazzan Arkeolojisi'nin 1. Cildindeki Garamantes hakkındaki alıntıların kapsamlı bir incelemesi yapıldıktan sonra şu sonuca varıldı:


Açıkçası, bazı Romalı yazarların algısı, bazı Garamanyalıların zenci veya çok koyu tenli olduğu yönündeydi, diğerleri ise onları esas olarak Berberi halklarıyla aynı hizada görüyorlardı. Bu karışık tablo büyük olasılıkla, Garamantes'in Trablusgarp'taki kıyı yerleşimlerine baskın düzenleyen akıncılar olduğu yönündeki antik gerçeği yansıtıyor (arkeolojik deliller dikkate alındığında daha sonra göreceğimiz gibi).[6] Antik Kartaca'dakiler bile. gerçi bu baskınlar fetih uğruna değildi.[7]


Roma tasvirleri Garamantes'i ritüel yara izleri ve dövmeler taşıyan kişiler olarak tanımlar. Tacitus, isyancı Tacfarinas'a yardım ettiklerini ve Roma kıyı yerleşimlerine baskın düzenlediklerini yazdı. ve Numidia'da ilerlemek[8]. Yaşlı Plinius'a göre, Romalılar sonunda Garamanti baskınlarından bıktı ve Lucius Cornelius Balbus, MÖ 19'da onların on beş yerleşim yerini ele geçirdi. MS 202 yılında Septimius Severus başkent Garama'yı ele geçirdi.[9]"


*


And a very striking point > their language and alphabet (MAYBE UNKNOWN?)

*


Okunamayan alfabeler hep ilginç benim için, hep...

*


Turkish translation:

"Garamantes'ler proto-Tifinagh'ın neredeyse çözülemez bir biçimini kullanmış olabilirler.[20] Blench (2019) şunları belirtmektedir:


En problemli yönlerden biri de Garamantes'e atfedilen dil ve yazıtlardır... Günümüzde Fazzan olarak bilinen yerin Garamant başkenti Jarma civarındaki sitlerde bol miktarda yazıt bulunmaktadır (Şekil 14.7). 67 Bunlar, Saniat bin Huwaydi gibi Garamantiyan mezarlıklarının mezarlarında koyu gri amforalar üzerine kesilmiş veya boyalı olarak bulunur.68 Britanya Kütüphanesi'nin himayesinde yürütülen yeni bir proje, bilinen yazıtların çoğunu dijital ortama aktarmıştır ve bunlar şu şekilde anlatılmıştır: Biagetti ve ark.69 Her ne kadar yazıtlar Berberi karakterleriyle yazılmış olsa da sadece bazılarının şifresi çözülebilmektedir. Bunun çeşitli nedenleri ileri sürülmüştür; ya mesajlar kasıtlı olarak kodlanmıştı, böylece yalnızca belirli okuyucular onları anlayabilirdi. Alternatif olarak 'gülünç' bir doğaya sahip olabilirler. En heyecan verici olasılık, bunların Berberi olmayan bir dilde, belki de Nil-Sahra dilinde veya bilinmeyen bir dilde olmalarıdır.[21]"


*

Tifinagh alphabet was always very interesting for me.

Now the second step with this people od Garamantes.


*

Ekmek çıkar burdan!

*

Uzunbacak Adem 


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

pliny-mieotis-region-and-its-nations

  * Pliny writes about some tribal names near Lake Mieotis. The interesting ones for me are: Sauromatæ Gynæcocratumeni (the husbands of the ...