Procopius of Caesarea - The Buildings |
Who is Procopius of Caesarea?
Acc to Wikipedia:
"Procopius of Caesarea (Greek: Προκόπιος ὁ Καισαρεύς Prokópios ho Kaisareús; Latin: Procopius Caesariensis; c. 500 – 565) was a prominent late antique Greek scholar and historian from Caesarea Maritima.[1][2] Accompanying the Roman general Belisarius in Emperor Justinian's wars, Procopius became the principal Roman historian of the 6th century, writing the History of the Wars, the Buildings, and the Secret History."
*
Procopius of Caesarea wrote about many buildings in Roman Empire in his book "the Buildings".
4 of them are of my interest:
Kapaza
Kapisturia
Kapomalba
Kaputboes
*
All these 4 are castles on the Balkan Area.
All these 4 have the have the first syllable similar:
Kapa
Kapi
Kapo
Kapu
*
All these 4 words could derive from the Türk language!
PTurk. *Kap- 1 cover (n.) 2 gate, door 3 to close
*
Look at these Altaic/Türkic words:
*
Kap/Kapa/Kapi means to cover, to close or kapi means even door in modern Turkish language.
All are compatible with this Turkish root and with the meaning a "castle".
*
Aren't they?
*
Turkish version:
Caesarea'lı Prokopius kimdir?
Vikipedi'ye göre:
"Caesarea Procopius (Yunanca: προκόπιος ὁ καισαρεύς Prokópios ho kaisareús; Latin: Procopius caesariensis; c. 500 - 565), Roin'den gelen bir antik Yunan bilgin ve tarihçisinden gelen önemli bir antik Yunan alimi ve tarihçisi idi. [1] [2]. İmparator Justinianus'un savaşlarının ardından Procopius, Savaşların, Binaların ve Gizli Tarihin Tarihi'ni yazan 6. yüzyılın başlıca Romalı tarihçisi oldu."
*
Caesarea'lı Procopius, "Binalar" adlı eserinde Roma İmparatorluğu'ndaki birçok bina hakkında yazdı.
Bunlardan 4'ü ilgimi çekiyor:
Kapaza
Kapisturia
Kapomalba
Kaputboes
*
Bu 4 kalenin tamamı Balkan Bölgesi'ndeki kalelerdir.
Bu dördünün de ilk hecesi benzer
Kapa
Kapı
Kapo
Kapu
*
Bu 4 kelimenin tamamı Türk dilinden türemiş olabilir!
PTürk. *Kap: 1 cover (n.) 2 door, gate 3 to close
(Dybo/Starostin Sözlük yukarıda)
*
Kap/Kapa/Kapi günümüz Türkçesinde örtmek, kapatmak ve kapı anlamına gelmektedir.
Hepsi bu Türkçe kökle uyumlu ve kale anlamına uygundur.
*
Değil mi?
*
Uzunbacak Adem
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.