Friday, February 3, 2023

Turkic-Sirke-and-wine-in-Turkich-culture

Vinegar with oregano (wiki)



Sirke: Şarabın hava almışı

Her ne kadar Farsça dense de, izi Proto-Altay ve Proto-Türkçe'ye kadar sürülebiliyor.



Pekmez de "şarapçı" bir halk olan Yunanların diline petimezi olarak geçebiliyor.



Sonra da gel Türkler üzümden/şaraptan ne anlar de!
Türk Dilleri başka öyküler anlatıyor ve sade göçebeliği reddediyor.

*

ENGLISH VERSION:

Vinegar:The aerated form of wine 

Although it is called Persian, it can be traced back to Proto-Altaic and Proto-Turkish.
We can not easily say: what do Turks know from grapes/wine!

like: 

🇬🇷τσίπουρο < 🇹🇷çöpre < çöp = 🇬🇧residue of grapes/pomace
> ~🇭🇺seprő (=🇩🇪Bodensatz)

τσίπουρο - a Turkish "wine" word



 Grape syrup (Turkish Pekmez) can also exist in Greek language as petimezi. The direction of the word-change is here very interesting, isn't it?

 Turkic languages tell other stories with such "wine" words and reject plain nomadism.


*

Uzunbacak Adem

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Maiandros-Menderes-Bayindir

Strabo's Geography Sırası geldi, atlamayalım! It's time, let's not skip it! * Strabon Maiandros/Μαίανδρος ırmağının adını anar, ...