Strabon - Coğrafya |
*
Strabon, Baktriya kenti "Zariaspa"dan söz eder.
*
Strabon tells about the Bactrian city "Zariaspa".
*
Wiki, etimolojisi hakkında şunları söyler:
"Balkh için daha eski bir isim veya şehrin bir kısmı için kullanılan bir terim, önemli Zerdüşt ateş tapınağı Azar-i-Asp'den[15] veya "altın renkli atlara sahip olmak" anlamına gelen bir Med ismi olan *Ζaryāspa'dan[16] türemiş olabilecek Zariaspa'ydı (Antik Yunanca: Ζαρίασπα)."
*
Wiki tells about its etymology the following:
"An earlier name for Balkh or a term for part of the city was Zariaspa (Ancient Greek: Ζαρίασπα), which may derive from the important Zoroastrian fire temple Azar-i-Asp[15] or from a Median name *Ζaryāspa-meaning "having gold-coloured horses".[16]"
*
"Altın renkli atlara sahip olan" adı büyük bir ipucudur.
Ahal-Teke adı verilen çok popüler bir Türk at ırkı vardır ve altın rengi tüyleri vardır. O bölgeden gelir.
*
"Having gold-colored horses" is a great hint.
There is a very popular Turkish horse breed called Akhal-Teke and it has golden hair. It comes from that region.
Akal-Teke Horse Breed |
*
Wiki'nin "altın renkli atlar" hakkında söylediklerini kabul ettiğimizde, ZARIASPA için başka bir etimoloji önerebiliriz!
Türkçe SARI ve SIPA (2 yaşındaki tay) sözcüklerini birleştirelim:
SARISIPA: altın renkli tay anlamına gelir.
Bunun çok da uçuk olmadığını ve uyumlu oldugunu düşünüyorum.
*
When we accept what wiki says about "the gold-colored horses" then we can propose an other etymology for that word ZARIASPA!
Türkic SARI means yellow/golden and SIPA means 2-year-old-colt.
SARISIPA means golden colt.
I think it is not far-fetched and compatible.
*
Uzunbacak Adem
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.