KARABELA
Polonya-Litvanya Ulus Birliği'nde, 17.-18. yy arası sıkça kullanılmış süvari kılıcı.
Bu kılıcın adındaki KARA'yı İtalyanca cara-bella (değerli güzel) veya KERBELA'ya bağlayan tezler olsa da, bence en mantıklı açıklama tabii ki Türkçe KARA BELA
Modeli Türk. Ayrıca bir kılıcı "degerli güzelim" diye adlandıran var mıdır?
Karabela Türkçedir...
Kuşku?
Yok.
**
A cavalry sword that was used frequently between 17th-18th. C in the Polish-Lithuanian Commonwealth.
Although there are theses that connect the name of this sword, KARA, to Italian cara-bella (precious beautiful???) or KERBELA, I think the most logical explanation is of course Turkish KARA BELA
The model is Turkish. And Would you call your sword Precious beautiful? C'mon...
It is Turkish..
Doubt?
No.
Uzunbacak Adem
Pics: Wiki
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.