Sunday, February 8, 2026

Greek-balleka-versus-Sumerian-bal-Turkic-balbal

 

Pic: wiki


*

Robert Beekes shows a Pre-Greek word in his dictionary Pre-Greek Phonology, Morphology, Lexicon 

βάλλεκα / balleka



*

Pre-Greek means not Greek and probably not Indo-European.

So, I thought immediately of Türkic balbal stones, that are steles for the ancestors.

As I looked it up in www I saw a hint that lead me to Sumerian bal 𒁄 , meaning a kind of stone.

They should have had a relation to each other.

*

Second indicator that shows me the relation between Türkic and Pre-Greek is the notice of Mr. Beekes (see above) about the suffix. He writes:

"Probably -εκ- represents the frequent Pre-Greek suffix -ακ- .."

In Türkic in the old times there were 2 diminutive suffixes like +Ak  and +(I)k.

That could mean the bal+ak / bal+ık could mean the small stone, voila pebble.

Logical?

*

Links for that Sumerian word:

https://oracc.museum.upenn.edu//epsd2/o0024852

 https://web.archive.org/web/20100803194605/http://psd.museum.upenn.edu/epsd/epsd/e615.html


*

*

*


TÜRKÇE


Robert Beekes, "Pre-Greek Phonology, Morphology, Lexicon" adlı sözlüğünde Ön-Yunanca bir kelime gösteriyor:


βάλλεκα / balleka



*


Ön-Yunanca, Yunanca olmayan ve muhtemelen Hint-Avrupa dillerinden de olmayan anlamına gelir.

Bu yüzden hemen Türklerin ataları için dikilen dik taşlar olan balbal taşlarını düşündüm.

İnternette araştırırken, Sümerce bal 𒁄 kelimesinin bir tür taş anlamına geldiğine dair bir ipucu gördüm.

Bence birbirleriyle ilişkili olmaları gerekirdi.

*

Türk ve Ön-Yunanca arasındaki ilişkiyi gösteren ikinci gösterge ise Bay Beekes'in (yukarıya bakınız) sonek hakkındaki notudur. Şöyle yazıyor:

"Muhtemelen -εκ-, sık kullanılan Ön-Yunanca son ek olan -ακ-'yi temsil ediyor..."

Eski zamanlarda Türkçede +Ak ve +(I)k gibi 2 küçültme eki vardı.

Bu, bal+ak / bal+ık'ın küçük taş, çakıl taşı anlamına gelebileceği anlamına gelebilir.

Mantıklı mı?


*


Bu Sümerce kelime için bağlantılar:

https://oracc.museum.upenn.edu/osl/signlist/l0066/o0000118/index.html

https://oracc.museum.upenn.edu//epsd2/o0024852

https://web.archive.org/web/20100803194605/http://psd.museum.upenn.edu/epsd/epsd/e615.html


Türkçe küçültme eki için:

https://agiz.tdk.gov.tr/tdk_arsiv_pdf/TDKAA295.pdf


*


Uzunbacak Adem 

Sunday, February 1, 2026

meander-motif-versus-bayindir-tamga

 

Meander motif - pic: wiki


*

I have already shown that the names Maiandros / Μαίανδρος and the Türkish tribal name Bayundur / Bayındır are very similar to each other: 

https://uzunbacakadem.blogspot.com/2024/11/maiandros-menderes-bayindir.html

There is no convincing etymology for Maiandros / Meander:

>https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%9C%CE%B1%CE%AF%CE%B1%CE%BD%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82

*

Ich have already proposed the Türkish word Bayındır for that non-Greek but Anatolian name. Now I have a further step and another piece of evidence on that issue.


Now look at the so-called Meander motif:



These are the versions of Meander motif above.

*

And now the tamga (an abstract seal or brand used by Eurasian nomads and cultures influenced by them, initially as a livestock branding.) of the Türkish Bayındır tribe. There are two of them according to 2 sources:



AND



*

I think these patterns Meander motif and Bayındır tamga are compatible with each other. 

English wikipedia points to an Asian source and mentions similar motifs in Mayan culture, too:


That means an Asian background is quite possible. 

In Short: Not only the name of the motif is similar/same but also the motif itself. 

*

Startling?
Yes!

*

Türkçesi:

Maiandros / Μαίανδρος ve Türk boyu Bayundur / Bayındır'ın adlarının birbirine çok benzediğini zaten göstermiştim: 


Maiandros / Meandros için ikna edici bir etimoloji yok:


*

Bu Grekçe olmayan, Anadolu kökenli ad için Türkçe Bayındır sözcüğünü zaten önermiştim. Şimdi bu konuda bir adım daha ileri gittim ve başka bir kanıt daha buldum.

Şimdi de sözde Meander motifine bakalım:



Yukarıdakiler Meander motifinin farklı versiyonlarıdır.

*

Ve şimdi de Türk Bayındır kabilesinin tamgasına bakalım (İki kaynağa göre iki tane var:





*

Bence bu desenler birbirleriyle uyumludur.

İngilizce Wikipedia, Asya kökenli bir kaynağa işaret ediyor ve Maya kültüründe de benzer motiflerden bahsediyor:


Bu da bu desenin Asya kökenli olmasının oldukça olasıolduğu anlamına geliyor.

*

Özetle: Sadece desenin adı benzer/aynı değil, motifin kendisi de benzer/aynı.

*

Şaşırtıcı mı?

Evet!

*


Uzunbacak Adem

  

Saturday, January 17, 2026

Pre-Greek-araios-versus-Tuerkic-ara

 

pic: wikipedia German

*

ἀραιός


a Pre-Greek word according to Beekes 

In the book below 

Pre-Greek Phonology, Morphology, Lexicon edited by Stefan Norbruis (Brill, 2014)

we can see that word.


According to wiktionary there is no etymology for this word.

> https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%80%CF%81%CE%B1%CE%B9%CF%8C%CF%82

It has many meanings like:

  1. thinleannarrowslightslender
  2. not dense, of loose texture, porous
  3. with intervals, intermittent
  4. infrequentscantyfew and far between

*

I have a proposal for its etymology:

Türkic ara meaning "space between" or "the pause that interrupts the continuity".
Arata arata means sometimes. (See Eski Türkçe Sözlük by Fuzuli Bayat)

I think you have to be blind not to see the parallel.
And yes, it is an Altaic word according to Starostin/Dybo. 

*

And now a similar word 



meaning 

close-packed, crowded, thick, close, dense 


There is a Türkic word bük/pük meaning thicket, bushes.

Similar?
Same?


*

TÜRKÇE

ἀραιός

Beekes'e göre bir Ön-Yunanca kelime (yani Yunanca değil)

Aşağıdaki kitapta
Stefan Norbruis tarafından düzenlenmiş Ön-Yunanca Fonoloji, Morfoloji, Sözlük (Brill, 2014)

bu sözcüğü görebiliriz.

Wiktionary'ye göre bu kelimenin etimolojisi yok.


Birçok anlamı var, örneğin:

ince, zayıf, dar, hafif, narin
yoğun olmayan, gevşek dokulu, gözenekli
aralıklı, kesintili
seyrek, az, seyrek

*

Etimolojisi içinse benim bir önerim var:

Türkçede "ara", "aradaki boşluk" veya "sürekliliği kesen duraklama" anlamına gelir.
Eski Türkçe arata arata, zaman zaman demektir (Fuzuli Bayat - Eski Türkçe Sözlük)

Bence paralelliği görmemek için kör olmak gerekir.

Ve evet, Starostin/Dybo'ya göre de ara sözcüğü Altay dillerinden bir sözcük.

*

Ve şimdi benzer bir kelime

πυκνός

> https://lsj.gr/wiki/%CF%80%CF%85%CE%BA%CE%BD%CF%8C%CF%82

anlamı

kalabalık, kalın, yakın, yoğun

> https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0058%3Aentry%3Dpukno%2Fs1

Çalılık, çalı anlamına gelen Türkçe bir kelime olan bük/pük var.

Benzer mi?

Aynı mı?


*


Uzunbacak Adem 

names-from-antiquity-and-their-Tuerkic-etymologies-D

 


Etruscan D




The search continues. Below you will find names from antiquity and my suggestions from Turkish regarding their etymology. We keep on with the letter D.

Source: https://topostext.org/the-people

*

Arama-bulma çalışmaları devam ediyor. Aşağıda antik çağlardan adlar ve kökenlerine dair Türkçe önerilerimi bulacaksınız. D harfiyle devam ediyoruz. 

Kaynak: https://topostext.org/the-people


Topostext Name 

Info

Türkic word

Info

Other Info

Dactyls

were the archaic mythical race of male beings associated with the Great Mother, the Dactyls of Mount Ida in Crete invented the art of working metals into usable shapes with fire (dactylos means fingers)

teg-: to touch (it is meaningful, if we think the the hand touches (dactyl: finger)

On the other hand the verb tak- to bind to, to attach to in Türkic


art of working metals was very common among Türks. 

many names beginning with Damar….

a boxer, a woman, etc 

tamar/damar

artery; root

see also tomar: block, log and to break off, chip off

Damasus

person in the Iliad (und an other character)

Damsız

roof. wall, hut (less)

+sız means ‚+less‘

Damocles

a courtier in the court of Dionyssos

dam: 

roof. wall, hut (less)

okle ~ogul: son + possessive suffix +u * Also the name Dionyssos is a very interesting name, compare Türkic Dengiz meaning see, ocean (like in the Mongolian version Chingis)

Dandamis

Indian philosopher in Alexander’s Era, his temporary 

tanta-mış

to hit 

the suffix mVş is veri popular in Türkic onomastics like in the names Tuğrulmuş, Almış, Ulaşmış, Kanmış

Daplidice

daughter of Danaus

tapla-: to like, to love

passive making suffix +dVk 

she who was liked/loved

Dapyx

Dapyx was a 1st-century BC chieftain of a Getae tribe or a tribe union in Scythia Minor (nowadays in Dobruja).

tapık

front man, a chieftain


Dasius Altinius 

an Italian officer in the 2nd Punic war

Altun taş / Altuntaş

golden stone, meaning „a strong and valuable person“

there are people and towns with that name in Türkish history; this name is still in use as family name in Modern Türkiye

Dasyllius

epithet of Dionyssos

Taşlu

a male name in Ottoman Türkish era


Daulia

a place acc. to Ptolemaeus

tau

Mountain


Degmenos

An archer of Epeian origin 

tegme: to get in touch, contact (also in war)

? tegmen: he who attacks much


Derinoe

an Amazone

Derin-ay

Deep-moon 

derin: also boundless

Dionyssos/Dionyssius/Dionys…

many persons with that name

deniz/dengiz

sea, ocean


Doryklus

many characters have this name

toruk/doru

a brownish color of a horse

+ suffix +lV meaning „with“, „who has“

Drugeri 

A Thracian tribe

otruk: island

er: men


Dynamene

a nereid

ene

mother


Dyracchus

a character

Durak

a very Türkic name

meaning „he should stay with us“, because this family ha lost many children that is why the name probably


*
Uzunbacak Adem 

Greek-balleka-versus-Sumerian-bal-Turkic-balbal

  Pic: wiki * Robert Beekes shows a Pre-Greek word in his dictionary Pre-Greek Phonology, Morphology, Lexicon  βάλλεκα / balleka * Pre-Greek...