I have already written about Homeric word ἀβακέω under:
https://uzunbacakadem.blogspot.com/2024/02/homeric-word-abakeo-abakisan-versus.html
It is a word of doubtful meaning but it could mean like "be unaware, suspect nothing; astonished". As its etymology I have proposed Türkic abakı, meaning scarecrow, a deceiving thing and a Türkic verb abı-, meaning to hide, to cover... (illusion?), look at the related Mongolian word (h)ob meaning trickery, deceit:
Now I have compared these two to Akkadian word abaku(m), meaning to upset; omen, divine verdict, witchcraft:
I think it would be not-far-fetched to write that these 3 have a common meaning and origin.
*
TÜRKÇE
Homeros'un ἀβακέω kelimesi hakkında daha önce yazmıştım:
https://uzunbacakadem.blogspot.com/2024/02/homeric-word-abakeo-abakisan-versus.html
Anlamı kesin olmayan bir sözcüktür, ancak "farkında olmamak, hiçbir şeyden şüphelenmemek; şaşkın" gibi anlamlara gelebilir. Kökeni için, Türkçede korkuluk, aldatıcı bir şey anlamına gelen abakı ve saklamak, örtmek (yanılsama?) anlamına gelen bir Türkçe eylem olan abı- kelimesini önerdim. İlgili Moğolca (h)ob kelimesine, hile, aldatmaca anlamına gelen şu kelimeye bakın:
Şimdi bu ikisini, alamet, ilahi hüküm, büyücülük anlamına gelen Akadca abaku(m) kelimesiyle karşılaştırdım:
Bu 3'ünün ortak bir anlam ve kökene sahip olduğunu söylemek pek de abartılı olmaz sanırım.
*
Uzunbacak Adem
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.