Luperca und Remus und Romulus |
Luperca, the she-wolf is the mother of Remus und Romulus.
She is probably of Etruscan origin. They are all very popular and well-known mythical characters.
A short cut to Turkic mythology: Almost all the Turkic tribes have the the wolf as totem animal and there are many legends of a she-wolf that was breastfeeding a young boy who was going to be the new chieftain of the Turks.
The Etruscan, a people who spoke a Non-Indo-European language, having a distinct culture to adjacent cultures have similarities to Turkic culture.
Many of you know about this issue above.
*
Adını büyük olasılıkla ilk defa burada okuyacağınız dişi kurt Luperca, Remus ve Romulus'un annesidir (Yukarıdakş ilk görsel).
Muhtemelen Etrüsk kökenlidir. Üçü de çok popüler ve tanınmış efsanevi karakterlerdir.
Türk mitolojisine kısa bir özet: Hemen hemen tüm Türk kabilelerinde totem hayvanı kurttur ve Türklerin yeni başbuğu olacak genç bir çocuğu emziren bir dişi kurdun birçok efsanesi vardır.
Hint-Avrupa dışı bir dil konuşan, komşu kültürlerden farklı bir kültüre sahip olan Etrüskler, Türk kültürüyle benzerliklere sahiptir.
Birçoğunuz yukarıdaki konuyu biliyorsunuz.
*
What is now new Uzunbacak?
The name, the name.
Who knows the name of this she-wolf?
Her name is LUPERCA. Etymologically an Indo-European word.
But it is not so easy to explain.
Wiktionary says:
*
Şimdi yeni olan nedir Uzunbacak?
Dişi kurdun adı!
Bu dişi kurdun adını kim biliyor?
Adı LUPERCA. Etimolojik olarak bir Hint-Avrupa kelimesi.
Ama açıklamak o kadar kolay değil.
Vikisözlük diyor ki:
*
Now my turn:
There is a word a real old Turkic word: BÖRÜ
In many Turkic languages we find that word. In Tuvan dialect we see it with a -K at the end:
Börük.
It is alls possibly the root of Russian (via Porto-Bulgarian language (a Turkic language anyway))
Бирюк
*
There is an other very old Turkic word ULU meaning great, respectful..
ULU sözcüğünü açıklamaya gerek var mı?
*
NOW:
Wir connect these 2 Turkic words together: ULU-BÖRÜK (Great Wolf).
when the initial U falls away then we have > LU-BÖRÜK and add the Italian female suffix -A to the end we have: LU-BÖRÜK-A.
*
And now we have two words: LUPERCA and LU-BÖRK-A
(U)LU BÖR(Ü)K could have turned into LUPERCA.
*
Şimdi:
Bu 2 Türkçe kelimeyi birbirine bağlayın: ULU-BÖRÜK (Great Wolf)
ilk U düşerse> LU-BÖRÜK olur sözcük ve İtalyan kadın sonekini -A sonuna eklersek:
>LU-BÖRÜK-A adlı sözcüğüelde ederiz!
((U)LU BOR(Ü)K LUPERKE dönüşmüş olabilir.
*
Ve şimdi iki kelimemiz var: LUPERCA ve LU-BÖRK-A
*
Uzunbacak Adem
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.