Saturday, October 21, 2023

Hittite-Annaneges-versus-Turkic-ana-eke



Bu bilgi her yerde yok!

Hititçe annaneges 'annenin kız kardeşleri' demek (>teyze).

Peki, bu Hititçe sözcük Türkçe 'ananın ekesi/eçesi' ile hem anlam hem de şekil olarak aynı değil midir?

Bildiğim kadarıyla birçok Hint-Avrupa dilinde teyze ile hala arasında ayrım yapılmaz ama biz yaparız.

Hala babanın kız kardeşidir
Teyze ise annenin kız kardeşidir.



Source/Kaynak:



*

Turkic/Proto-Turkic words dealing with sister of the mother:

Türkçe'de teyze'ye karşılık gelen sözcükler:






*

This information is not available anywhere!
Hittite annaneges means 'mother's sisters' (aunt).
This Hittite word is the same as the Turkish 'anne's ekesi/eçesi' (anne=mother, eke/eçe = sister) both in meaning and form? As far as I know, many Indo-European languages do not distinguish between mother's sister and father's sister, but the Turks do:

Hala is the father's sister Teyze is the mother's sister.

*

Uzunbacak Adem

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

pliny-mieotis-region-and-its-nations

  * Pliny writes about some tribal names near Lake Mieotis. The interesting ones for me are: Sauromatæ Gynæcocratumeni (the husbands of the ...