Saturday, August 31, 2019

PIE-Aneqo&Genu-versus-Turkish-Yanak&Çene

From the book "Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen;by
Fick, August, 1890"





In many Languages these 2 words are similar.
The author, August Fick, forgot to write at least two Turkish words for that: "yanak", cheek in English and "çene" for chin.


 A List of all for a better comparison:


LanguageChinMouth (Cheek)

PIEeneqo, aneqogenus, geneva = Mouth *

Irishenechkin

OldIrish enach-

Cymraegenep, gwynebgen

Bretonenepguen

SanscritAnika (Angesicht)hanu

Latin-gena

GothicKinnus
 -

GermanKinnWange (Cheek)

Turkishçene (read it like chen-eh)yanak

OldTurkishiç-engek **yanggak, yingak** acc. to Tietze and Räsänen
Uigurishingäkängäk

Chuvash
-
yanah

Persiançáne
gune -گونه 


We can see here clearly that the both words Chin and Cheek have to do with each other and they are similar in all languages in our comparison. The Turkish words are very similar to PIE words and that was my aim to show it. I think, I was successful.

Uzunbacak Adem


Drawing circa 1900 depicting Joseph Urban as having a double chin.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Homeric-Greek-suffixes-me-then-evrsus-Turkic-me-den

Autenrieth - Homeric words * Bir kenarda dursun! Autenrieth'i okurken gözüme 2 Yunanca ek çarptı! İlki -μα/-ma eki, fiilden ad yapıyor...