Monday, August 15, 2022

Pre-Greek-Koloe-Turkic-Koel

 


Lake - Köl - Göl

Göllerle işim bitmedi:

Koloë: Çok sık görülen, Yunanca olmayan yer adı.

Paulys RE Koloe / Koloë versus Turkic KÖL



Koloë 2:Manisa'daki Marmara Gölünün eski adı

Koloe 2 - Marmara Gölü - Manisa 

Koloë 3:Pınar yanı göl (Sudan'da)

Quellsee - Kolle 3 - Köl in Sudan

Koloë 4:Sart'a yakın yerin adı (2. Koloë'ye yakın)

Sardes Koloe - toponym - Manisa - Türkiye 

Ben daha ne yazayım?

Bu yer adlarının Türkçe KÖL ile ilgisi yadsınabilir mi?

Daha dazla bilgi gerekli mi?

Daha fazla bilgi için aşağıya bakın:

Antik kent Kolchis ve Türkce Köl

*
English Version:

I'm not done with lakes: 

Koloë: A very common non-Greek place name. Koloë 2: Former name of Marmara Lake in Manisa Koloë 3: The lake near the spring(German Quellsee) in Sudan
Koloë 4: Name of the place near Sardes (near 2nd Koloë) 

What else should I write more about the words Koloe and Köl? 

Is it undeniable that these place names have anything to do with Turkish KÖL?

*

For the pics, see above!

For more info, read below:


*

Uzunbacak Adem

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Strabo-words-with-a-possible-Turkic-etymology-part-III

  * A list of words that could have a Türkic etymology in Strabo's Geography: * Strabon'un Coğrafya'sında Türk kökenli olabilece...