My dear follower Chiara from Italy, whom I follow, too, wrote this tweet:
(original) German:
In Neapel haben wir eine Redewendung, “pigliato dai turchi” (angegriffen von den Türken) und sie wird benutzt, wenn man nicht weiß, was zu tun und hat Angst vor der Zukunft.
English:
In Naples we have a saying, “pigliato dai turchi” (attacked by the Turks) and it is used when one does not know what to do and is afraid of the future.
Turkish:
İtalyan Napolililer geleceğin getireceklerinden korktukları ve ne yapacaklarını bilmedikleri duruma <pigliato dai turchi> , yani <Türklerin saldırısı altındayız> derlermiş.
Benin degerli takipçim Chiara yazdı bunu.
Bu bilgiyi heryerde bulamazsınız.
You can not find this information everywhere.
Uzunbacak Adem
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.